Usted buscó: vzroste (Checo - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Greek

Información

Czech

vzroste

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Griego

Información

Checo

počet členů výboru tedy vzroste z 317 na 344.

Griego

Ο αριθό των ελών τη ΕΟΚΕ θα αυξηθεί τότε αpiό 317 σε 344.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v důsledku toho výrazně vzroste využití obnovitelné energie.

Griego

Οι χώρε τη ΕΕ έθεσαν κατ’ αρχά ω ενδεικτικό στόχο την εξασφάλιση του 12 % τη ενέργεια αpiό ανανεώσιε piηγέ ώ το 2010.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

kvóta uvedená v prvním pododstavci každoročně vzroste o 600 kusů.

Griego

Η ποσόστωση που αναφέρεται στο πρώτο εδάφιο αυξάνεται κάθε έτος κατά 600 κεφαλές.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vzhledem k vývoji na trhu se očekává, že pokrytí výrazně vzroste.

Griego

Βάσει της τάσης της αγοράς, η κάλυψη θα πρέπει να αυξηθεί σημαντικά.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

do konce letošního roku však míra inflace pravděpodobně opět vzroste nad úroveň 2%.

Griego

Ωστόσο, κατά το υπόλοιπο του έτους, οι ρυθμοί πληθωρισμού είναι πιθανόν να αυξηθούν πάλι σε επίπεδο άνω του 2%.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

nutnost snížit dávku o 10 mg/ kg, pokud sérový kreatinin vzroste:

Griego

Την ανάγκη για μείωση της δόσης κατά 10 mg/ kg εάν αυξάνεται η κρεατινίνη του ορού:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

ských státech, takže v rozšířené unii tento počet do roku 2010 naopak výrazně vzroste.

Griego

Μέχρι το 2010, θα αυξάνεται σημαντικά ο στόλος αυτοκινήτων της διευρυ-μένης ΄Ενωσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

rizika , že míra inflace vzroste nad úroveň odpovídající cenové stabilitě , však existují i nadále .

Griego

Τα τελευταία τρίμηνα , οι αυξήσεις των μισθών παρέμειναν συγκρατημένες και , στο πλαίσιο των μέτριων ρυθμών οικονομικής ανάπτυξης και των υποτονικών αγορών εργασίας , αυτή η τάση αναμένεται προς το παρόν να συνεχιστεί .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v současnosti je třeba velmi obezřetně sledovat riziko, že inflace vzroste nad úroveň odpovídající cenové stabilitě.

Griego

Επί του παρόντος, κρίνεται αναγκαία η ιδιαίτερη επαγρύπνηση όσον αφορά τους ανοδικούς κινδύνους για τη σταθερότητα των τιμών.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

riziko, že inflace ve střednědobém horizontu vzroste nad úroveň odpovídající cenové stabilitě, je však třeba pečlivě sledovat.

Griego

Εν περιλήψει, η οικονομική ανάλυση υποδηλώνει ότι οι εσωτερικές πληθωριστικές πιέσεις παραμένουν συγκρατημένες.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

očekává se, že vzroste především počet žádostí o vědecké poradenství týkající se přípravků určených pro nové léčebné postupy a technologie.

Griego

Έτσι, η αποτελεσματική διαχείριση της διαδικασίας έχει ουσιαστική σημασία.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

v důsledku lepších pracovních vyhlídek a strukturálních reforem na trzích práce v několika zemích eurozóny se zároveň očekává, že vzroste nabídka práce.

Griego

Ταυτόχρονα, η προσφορά εργασίας αναµένεται να αυξηθεί λόγω της ßελτίωσης των προοπτικών απασχόλησης και των διαρθρωτικών µεταρρυθµίσεων στην αγορά εργασίας σε διάφορες χώρες της ζώνης του ευρώ.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

práce na zkoušku není obvyklá, pravděpodobnější je, že budete pracovat ve zkušební době, po jejímž uplynutí váš plat vzroste na plnou výši.

Griego

Η δοκιαστική εργασία δεν συνηθίζεται, είθισται piερισσότερο η δοκιαστική piρόσληψη για ένα διάστηα, ετά αpiό την piάρο-δο του οpiοίου ο εργαζόενο λαβάνει piλήρει αpiοδοχέ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zároveň je však třeba nadále pečlivě sledovat rizika, že inflace vzroste nad úroveň odpovídající cenové stabilitě, a to především v souvislosti s vytrvale vysokými cenami ropy.

Griego

Εν περιλήψει, η οικονομική ανάλυση υποδηλώνει ότι, επί του παρόντος, οι εσωτερικές πληθωριστικές πιέσεις στη ζώνη του ευρώ είναι περιορισμένες.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

fakt 5: odhaduje se, že bude-li nadále pokračovat současné spotřebitelské chování, celosvětová spotřeba zdrojů vzroste do dvaceti let čtyřnásobně.

Griego

Οι εισαγωγέ καταναλωτικών αγαθών και βιοηχανικών υλικών στην Ευρώpiη αυξήθηκαν σηαντικά τα τελευταία χρόνια.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

50 % energetických potřeb evropské unie je zajišťováno dovozem a pokud nebudou přijata žádná opatření, vzroste tento podíl mezi lety 2020 a 2030 na 70 %.

Griego

Το 50% των ενεργειακών αναγκών τη Ευρωpiαϊκή Ένωση καλύpiτεται αpiό εισαγωγέ και, αν δεν ληφθούν έτρα, το piοσοστό αυτό θα αυξηθεί στο 70% έχρι το 2020 ή το 2030.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

prozatímní prognóza útvarů komise zveřejněná dne 21. února 2006 předvídá, že reálný hdp vzroste v roce 2006 o 1,5 %, což je mírně nad nízkým růstovým potenciálem.

Griego

Οι ενδιάμεσες προβλέψεις των υπηρεσιών της Επιτροπής, που δημοσιεύθηκαν στις 21 Φεβρουαρίου 2006, εκτιμούν την αύξηση του πραγματικού ΑΕΠ σε 1,5 % το 2006, λίγο πιο πάνω από τη χαμηλή δυνητική αύξηση.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

očekává se, že mezinárodní ceny potravin výrazně vzrostou-- v roce 2008 o 28,9%, v roce 2009 poklesnou o 9,7%, avšak v roce 2010 opět vzrostou o 4,9%.

Griego

Οι διεθνείς τιµές των τροφίµων θα σηµειώσουν, ßάσει των υποθέσεων, µεγάλη αύξηση κατά 28,9% το 2008, θα µειωθούν κατά 9,7% το 2009 και θα αυξηθούν και πάλι κατά 4,9% το 2010.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,725,480 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo