Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
jeden z těchto dokumentů:
one of the following:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nejvýznamnější z těchto dokumentů jsou:
the most relevant of these deliverables are:
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
rozprava vycházela z těchto dokumentů:
the debate was based on the following documents:
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
překlady těchto dokumentů
translations of these documents
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
některé z těchto dokumentů uvádíme níže.
some of the possible key dossiers to come are outlined below.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
každý z těchto dokumentů skončil slovy:
each of these papers ended with the words:
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
první z těchto dokumentů byla korelované průměry.
the first of these papers was correlated averages.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pořizovat kopie či výpisy z těchto dokumentů;
to take copies of or extracts from such documents;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
první z těchto dokumentů popisuje schémata v termodynamiky.
the first of these papers describes diagrams in thermodynamics.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
osmnáct z těchto dokumentů bylo psáno společně s turán.
eighteen of these papers were written jointly with turán.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kopie těchto dokumentů se odešlou komisi.
copies of these documents shall be sent to the commission.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
za strategický dokument lze považovat kterýkoli z těchto dokumentů:
any of the following documents may be considered as a strategy paper:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Úřad zakládá kopii těchto dokumentů do spisů.
the office shall retain a copy of those papers in its files.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
termín „listinné důkazy“ zahrnuje kterýkoli z těchto dokumentů:
the term ‘documentary evidence’ includes any of the following:
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
po přijetí těchto dokumentů bude zahájeno první hodnocení.
a decision on staff evaluation is to be adopted in 2007, together with a guide for the evaluators.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
všechny schválené dodatky a odchylky od těchto dokumentů;
any agreed additions to and derogations from these documents;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
z těchto úvah plynou dvě ponaučení.
two lessons arise from these considerations.
Última actualización: 2015-05-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
přihlášky bez těchto dokumentů budou zařazeny do otevřené třídy.
a copy of the recognized champion title for the champion class to be included.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
soulad s kritérii jakosti podle odstavce 1 se osvědčuje jedním z těchto dokumentů:
compliance with the quality criteria set out in paragraph 1 shall be certified by one of the following documents:
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
přibližně polovina z těchto dokumentů a knih byly zveřejněny poté, co vzal svou funkci v dublinu.
about half of these papers and books were published after he took up the position in dublin.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: