De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
tak jsem se nechala "přemluvit".
so i "let" her ask me nicely.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
babička ho ze strachu nechala pokřtít.
my grandmother was so afraid of his life that she let him baptise.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dokonce se nechala chovat od cizích lidí.
she even let strangers hold her.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
byli pořád všichni milí, nechala jsem to být.
they were still very nice, so i let it be.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nechala prostě lidi umírat, týden za týdnem.
they just allowed people to die, week after week.
Última actualización: 2012-02-28
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
komise nechala vypracovat řadu studií týkajících se různých
• on the subject23, and an external study has been conducted for the commission24.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schránku nechala m. bez povšimnutí a rychle vyběhla ven.
she hadn’t checked the letterbox and had left without hesitation.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
technologii tetra fast vyvinula a nechala patentovat společnost tetra.
the tetra fast technology is a technology developed and patented by tetra.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
nechala jsem příkaz “přeložit všechny” celou noc, není dokončena.
i let the command “translate all” all night is not finished.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mezi dalšími oceněnými akademie bodovala napůl, tři doporučila, tři nechala bez povšimnutí.
among other prizes, the academy scored half by half, three had been recommended, three left without mentioning.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
* klobouk jste si ale nechal, nebo ne?
how are you enjoying the offseason?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: