Usted buscó: sidonu (Checo - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

English

Información

Czech

sidonu

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Inglés

Información

Checo

a protož týru a sidonu lehčeji bude na soudu nežli vám.

Inglés

but it shall be more tolerable for tyre and sidon at the judgment, than for you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

synu člověčí, obrať tvář svou proti sidonu, a prorokuj proti němu,

Inglés

son of man, set thy face against zidon, and prophesy against it,

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

ano i do emat dosáhne, do týru i sidonu, ačkoli jest moudrý velmi.

Inglés

and hamath also shall border thereby; tyrus, and zidon, though it be very wise.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nýbrž pravím vám, že týru a sidonu lehčeji bude v den soudný nežli vám.

Inglés

but i say unto you, it shall be more tolerable for tyre and sidon at the day of judgment, than for you.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

podle přísných římských zákonů neočekávalo je v sidonu nic jiného nežli nejmučivější poprava.

Inglés

according to the strict laws of rome they expected nothing other than the most humiliating execution in sidon.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zabulon bydliti bude na břehu mořském, a na přístavu lodí, a pomezí jeho až k sidonu.

Inglés

zebulun shall dwell at the haven of the sea; and he shall be for an haven of ships; and his border shall be unto zidon.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

asser také nevyhnal obyvatelů acho a obyvatelů sidonu, ani ahalab, ani achzib, ani helba, ani afek, ani rohob.

Inglés

neither did asher drive out the inhabitants of accho, nor the inhabitants of zidon, nor of ahlab, nor of achzib, nor of helbah, nor of aphik, nor of rehob:

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

3 druhý pak den připlavili jsme se k sidonu. a tu julius přívětivě se maje ku pavlovi, dopustil mu, aby jda k přátelům, u nich měl pohodlí.

Inglés

3 and the next day we touched at sidon . and julius courteously entreated paul , and gave him liberty to go unto his friends to refresh himself.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

19 a bylo pomezí kananejských od sidonu, když jdeš k gerar až do gázy; a odtud když jdeš k sodomě a gomoře, a adama a seboim až do lázy.

Inglés

19 and the border of the canaanites was from sidon , as thou comest to gerar , unto gaza ; as thou goest, unto sodom , and gomorrah , and admah , and zeboiim , even unto lasha .

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

21 běda tobě korozaim, běda tobě betsaido. nebo kdyby v týru a sidonu byli činěni divové ti, kteříž jsou činěni v vás, dávno by byli v žíni a v popele pokání činili.

Inglés

21 woe unto thee, chorazin! woe unto thee, bethsaida ! for if the mighty works, which were done in you, had been done in tyre and sidon , they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

hlavně proto jsme také přišli v noci přes vodu do této krajiny, abychom se odtud nějak dostali do tyru a sidonu, tam se představili cyreniovi, který je prý jedním z nejmoudřejších mužů a přednesli mu naši nesnáz.

Inglés

for which reason we came to this region over the water by night, to somehow get to tyre or sidon and there go before cyrenius, who is supposed to be one of the wisest of men, and acquaint him with our plight.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

z jerusalemu do sidonu anebo do tyru není přece tak příliš daleko! a konečně, - jak templáři zodpoví to, že odcizili císaři velké poklady a 30 velbloudů?

Inglés

and finally, how are the temple clerics going to explain the large treasure and the thirty camels which they have taken away from the emperor?

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i dal je hospodin v ruku izraelovi, a porazili je. i honili je až k sidonu velikému, a až k vodám maserefot, a k údolí masfe na východ, a pobili je, tak že nepozůstavili žádného živého.

Inglés

and the lord delivered them into the hand of israel, who smote them, and chased them unto great zidon, and unto misrephoth-maim, and unto the valley of mizpeh eastward; and they smote them, until they left them none remaining.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

17 i sstoupiv s nimi s hory, stál na místě polním, a zástup učedlníků jeho, a množství veliké lidu ze všeho judstva i z jeruzaléma, i z týru i z sidonu, jenž při moři jsou, kteříž byli přišli, aby jej slyšeli a uzdraveni byli od neduhů svých,

Inglés

17 and he came down with them, and stood in the plain, and the company of his disciples, and a great multitude of people out of all judaea and jerusalem , and from the sea coast of tyre and sidon , which came to hear him, and to be healed of their diseases;

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,107,329 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo