Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
záznamy o zariadeniach
equipment records
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kontrola záznamov o zariadeniach
checking equipment records
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) zariadeniach určených na vyslanie do vesmíru.
(b) equipment designed to be sent into space.
Última actualización: 2010-09-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
výbor zvoláva komisia a schádza sa v jej zariadeniach.
the committee shall be convened by the commission and shall meet on its premises.
Última actualización: 2010-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ak sa zistila príčina úniku, uvádza sa v záznamoch o zariadeniach.
where the cause of the leakage has been identified, it shall be indicated in the equipment records.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pred uskutočnením kontroly úniku skontrolujú zamestnanci s osvedčením záznamy o zariadeniach.
before carrying out leakage checks, certified personnel shall check the equipment records.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pri novonainštalovaných zariadeniach sa musí vykonať kontrola úniku hneď po uvedení do prevádzky.
newly installed equipment shall be checked for leakage immediately after they have been put into service.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
842/2006 je vhodné ustanoviť, aby sa v záznamoch o zariadeniach uvádzali ďalšie informácie.
in order to ensure the effective implementation of regulation (ec) no 842/2006, it is appropriate to provide for further information to be indicated in the equipment records.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v záznamoch o zariadeniach sa uvádza množstvo náplne fluórovaných skleníkových plynov v chladiacich a klimatizačných zariadeniach a tepelných čerpadlách.
the fluorinated greenhouse gas charge for the refrigeration, air conditioning or heat pump equipment shall be indicated in the equipment records.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(2) v záznamoch o zariadeniach by sa mali uviesť informácie o množstve náplne fluorovaných skleníkových plynov.
(2) information on the fluorinated greenhouse gas charge should be included in the equipment records.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zmluvné strany podporujú výmenu informácií o rybárskych technikách a rybolovných zariadeniach, konzervačných metódach a priemyselnom spracovaní produktov rybolovu.
the parties shall encourage exchanges of information on fishing techniques and gear, preservation methods and the industrial processing of fisheries products.
Última actualización: 2017-02-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
tieto výsledky sa použijú pre typové schvaľovacie skúšky, pokiaľ nenastanú zmeny v zariadeniach alebo vybaveniach, ktoré si nevyhnutne vyžiadajú opakovanie tohto postupu.
dawn ir-riżultati għandhom jintużaw għat-testijiet ta' l-approvazzjoni ta-tip kemm-il darba jidhru bidliet fil-faċilitajiet jew fit-tagħmir li jitolbu li din il-proċedura tkun repetuta.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pri vykonávaní kontroly úniku na chladiacich a klimatizačných zariadeniach a tepelných čerpadlách používajú zamestnanci s osvedčením metódu priameho merania uvedenú v článku 6 alebo metódu nepriameho merania uvedenú v článku 7.
certified personnel shall apply a direct measuring method as specified in article 6 or an indirect measuring method as specified in article 7 when carrying out a leakage check in relation to refrigeration, air conditioning or heat pump equipment.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
842/2006 v záznamoch uvádzať svoje meno, poštovú adresu a telefónne číslo, ďalej len "záznamy o zariadeniach".
the operator shall indicate his name, postal address and telephone number in the records referred to in article 3(6) of regulation (ec) no 842/2006, hereinafter "equipment records".
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ak sa množstvo náplne fluórovaných skleníkových plynov v chladiacich a klimatizačných zariadeniach a tepelných čerpadlách neuvádza v technickej špecifikácii výrobcu a ani na označení daného systému, prevádzkovateľ zabezpečí, aby ho určili zamestnanci s osvedčením.
where the fluorinated greenhouse gas charge for refrigeration, air conditioning or heat pump equipment is not indicated in the manufacturer's technical specifications or on the label of that system, the operator shall ensure that it is determined by certified personnel.
Última actualización: 2010-09-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na introdukciu a premiestnenie na účely využívania v "uzavretých akvakultúrnych zariadeniach" sa možno v budúcnosti nebude na základe nových vedeckých informácií a odporúčaní musieť vyžadovať povolenie uvedené v kapitole iii.
introductions and translocations for use in "closed aquaculture facilities" may at a future date be exempted from the permit requirement of chapter iii, based on new scientific information and advice.
Última actualización: 2010-09-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
táto úroveň príkonu alebo iného parametra priamo sa vzťahujúceho k príkonu potrebnému na definovanie poľa, sa využije pre typové schvaľovacie skúšky, pokiaľ nenastanú zmeny v zariadeniach alebo vybavení, ktoré si nevyhnutne vyžiadajú opakovanie tohto postupu.
dan il-livell ta' l-enerġija 'l quddiem, jew parametru ieħor relatat direttament ma' l-enerġija 'l quddiem meħtieġa biex ikun definit il-kamp, għandha tintuża għat-test ta' l-approvazzjoni tat-tip sakemm ma jkunx hemm bidliet fil-faċilitajiet jew fit-tagħmir li jitolbu li din il-proċedura tkun repetuta.
Última actualización: 2010-09-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vajcia musia byť uskladnené a prepravované pri stálej teplote, ktorá najlepšie zaručuje ich akosť z hygienického hľadiska, pokiaľ príslušný orgán nezavedie vnútroštátne požiadavky na teplotu v skladovacích zariadeniach na vajcia a dopravných prostriedkoch prepravujúcich vajcia medzi týmito skladovacími zariadeniami."
eggs must be stored and transported until sale to the final consumer at a temperature, preferably constant, that is best suited to assure optimal conservation of their hygiene properties, unless the competent authority imposes national temperature requirements for egg storage facilities and for vehicles transporting eggs between such storage facilities."
Última actualización: 2010-09-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
vychovatel ve zvláštních výchovných zařízeních a v zařízeních sociálních služeb („vychovávatel' v špeciálnych výchovných zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb“),
educator at special educating facilities and at social service facilities (vychovávatel' v špeciálnych výchovných zariadeniach a v zariadeniach sociálnych služieb),
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: