Usted buscó: datum vystaveni (Checo - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Italiano

Información

Checo

datum vystaveni

Italiano

data di emissione

Última actualización: 2013-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

budeme vystaveni.

Italiano

siamo stati fregati.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- datum vystavení,

Italiano

- la data di emissione,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

- datum vystavení a

Italiano

- la data di redazione,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

d) datum vystavení;

Italiano

d) la data di emissione;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

datum vystavení osvědčení:

Italiano

certificato rilasciato il:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

e) datum vystavení pasu.

Italiano

e) data di rilascio.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

datum vystavení obchodní faktury

Italiano

la data di rilascio della fattura

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

datum vystavení obchodní faktury.

Italiano

la data di rilascio della fattura commerciale;

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

- datum vystavení tohoto dokladu,

Italiano

- la data di redazione del documento,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

datum vystavení příkazu k inkasu

Italiano

data di emissione del titolo di riscossione

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

datum protokolu vystaveného touto zkušebnou:

Italiano

data del verbale di prova rilasciato dal servizio tecnico:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

datum vystavení průvodního osvědčení eur.1 se uvádí v kolonce 11 osvědčení.

Italiano

la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 è indicata nella casella 11 del certificato.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

v dovozní licenci musí být uvedeno číslo a datum vystavení příslušného osvědčení ima 1.

Italiano

il titolo di importazione reca il numero e la data di rilascio del corrispondente certificato ima 1.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

Řádně ověřené osvědčení musí obsahovat místo a datum vystavení, podpis a razítko příslušného orgánu.

Italiano

l'attestato di equivalenza si considera debitamente vidimato se indica il luogo e la data del rilascio, è firmato e reca il timbro dell'organismo emittente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

duplikát, na kterém musí být uvedeno datum vystavení originálu průvodního osvědčení eur.1, je platný od tohoto data.

Italiano

il duplicato, sul quale deve figurare la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 originale, è valido a decorrere da tale data.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Checo

osvědčení jsou řádně prověřená, pokud uvádějí místo a datum vystavení a pokud obsahují razítko vydávajícího orgánu a podpis osoby nebo osob zmocněných k jejich podpisu.

Italiano

per essere correttamente vistato, il certificato di autenticità deve indicare il luogo e la data di emissione, recare il timbro dell'autorità emittente ed essere firmato dalla persona o dalle persone a ciò abilitate.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

duplikát, na kterém se uvede datum vystavení prvopisu průvodního osvědčení eur.1 nebo eur-med, nabývá účinku uvedeným dnem.

Italiano

il duplicato, sul quale figura la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 o eur-med originale, è valido a decorrere da tale data.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Checo

uvede dále v kolonce tranzitního dokladu t2l vyhrazeném pro kontrolu celního úřadu odeslání nebo na dobře viditelném místě použitého obchodního dokladu název příslušného celní úřadu, datum vystavení a některou z těchto poznámek:

Italiano

egli deve, inoltre, indicare nella casella riservata al controllo dell'ufficio di partenza del documento t2l, o in un punto visibile del documento commerciale utilizzato, il nome dell'ufficio doganale competente, la data di redazione del documento, nonché una delle seguenti diciture:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(13) vzhledem k tomu, že je třeba stanovit datum vystavení licencí odkazem na nařízení komise (ehs) č.

Italiano

(13) considerando che occorre stabilire la data di rilascio dei titoli, con riferimento al regolamento (cee) n.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,711,912 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo