Вы искали: datum vystaveni (Чешский - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Чешский

Итальянский

Информация

Чешский

datum vystaveni

Итальянский

data di emissione

Последнее обновление: 2013-01-10
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

budeme vystaveni.

Итальянский

siamo stati fregati.

Последнее обновление: 2016-10-27
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

- datum vystavení,

Итальянский

- la data di emissione,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

- datum vystavení a

Итальянский

- la data di redazione,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

d) datum vystavení;

Итальянский

d) la data di emissione;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

datum vystavení osvědčení:

Итальянский

certificato rilasciato il:

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

e) datum vystavení pasu.

Итальянский

e) data di rilascio.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

datum vystavení obchodní faktury

Итальянский

la data di rilascio della fattura

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

datum vystavení obchodní faktury.

Итальянский

la data di rilascio della fattura commerciale;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

- datum vystavení tohoto dokladu,

Итальянский

- la data di redazione del documento,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

datum vystavení příkazu k inkasu

Итальянский

data di emissione del titolo di riscossione

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

datum protokolu vystaveného touto zkušebnou:

Итальянский

data del verbale di prova rilasciato dal servizio tecnico:

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

datum vystavení průvodního osvědčení eur.1 se uvádí v kolonce 11 osvědčení.

Итальянский

la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 è indicata nella casella 11 del certificato.

Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

v dovozní licenci musí být uvedeno číslo a datum vystavení příslušného osvědčení ima 1.

Итальянский

il titolo di importazione reca il numero e la data di rilascio del corrispondente certificato ima 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

Řádně ověřené osvědčení musí obsahovat místo a datum vystavení, podpis a razítko příslušného orgánu.

Итальянский

l'attestato di equivalenza si considera debitamente vidimato se indica il luogo e la data del rilascio, è firmato e reca il timbro dell'organismo emittente.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

duplikát, na kterém musí být uvedeno datum vystavení originálu průvodního osvědčení eur.1, je platný od tohoto data.

Итальянский

il duplicato, sul quale deve figurare la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 originale, è valido a decorrere da tale data.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 4
Качество:

Чешский

osvědčení jsou řádně prověřená, pokud uvádějí místo a datum vystavení a pokud obsahují razítko vydávajícího orgánu a podpis osoby nebo osob zmocněných k jejich podpisu.

Итальянский

per essere correttamente vistato, il certificato di autenticità deve indicare il luogo e la data di emissione, recare il timbro dell'autorità emittente ed essere firmato dalla persona o dalle persone a ciò abilitate.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Чешский

duplikát, na kterém se uvede datum vystavení prvopisu průvodního osvědčení eur.1 nebo eur-med, nabývá účinku uvedeným dnem.

Итальянский

il duplicato, sul quale figura la data di rilascio del certificato di circolazione delle merci eur.1 o eur-med originale, è valido a decorrere da tale data.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 7
Качество:

Чешский

uvede dále v kolonce tranzitního dokladu t2l vyhrazeném pro kontrolu celního úřadu odeslání nebo na dobře viditelném místě použitého obchodního dokladu název příslušného celní úřadu, datum vystavení a některou z těchto poznámek:

Итальянский

egli deve, inoltre, indicare nella casella riservata al controllo dell'ufficio di partenza del documento t2l, o in un punto visibile del documento commerciale utilizzato, il nome dell'ufficio doganale competente, la data di redazione del documento, nonché una delle seguenti diciture:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Чешский

(13) vzhledem k tomu, že je třeba stanovit datum vystavení licencí odkazem na nařízení komise (ehs) č.

Итальянский

(13) considerando che occorre stabilire la data di rilascio dei titoli, con riferimento al regolamento (cee) n.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,728,085,620 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK