Usted buscó: dopřává (Checo - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Italian

Información

Czech

dopřává

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Italiano

Información

Checo

dopřává mu.

Italiano

lo asseconda.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

rád si dopřává.

Italiano

indulge con se stesso.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vám asi osud dopřává.

Italiano

lei deve fare una vita interessante.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- richelieu si dopřává

Italiano

ti dovrebbe spedire una pernice?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dopřává si potřebného odpočinku.

Italiano

- sta bene. - si sta prendendo del meritato riposo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

taky si dopřává očistnou kúru?

Italiano

anche lei si sta facendo una giornata di bellezza?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

-batiatus ti dopřává sluchu.

Italiano

batiato ti favorisce molto.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

odpočívá a dopřává si masáž.

Italiano

stà riposando e si stà facendo fare un massaggio.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ano, má matka si ráda dopřává.

Italiano

si', mia madre esagera.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

batiatus dopřává sluchu jen sám sobě.

Italiano

batiato favorisce solo se stesso.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

zaměstnanec, který ti dopřává orgasmus.

Italiano

un dipendente che ti fa provare degli orgasmi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dopřává mi odpočívat na travnatých nivách.

Italiano

"egli mi fa giacere in verdi pascoli."

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

nicméně, dopřává se mu mnoho soulože.

Italiano

e comunque... sta avendo un sacco di rapporti sessuali.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

"dopřává mi odpočinek na travnatých nivách,

Italiano

"egli mi fa riposare in verdeggianti pascoli,

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

derek kempuje... dopřává si čas, a prostor.

Italiano

derek e' in campeggio, sta prendendo tempo, cercando spazio.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale vypadá to, že si jen dopřává moc kundiček.

Italiano

dice che scrive troppo per portare il culo a casa nostra poi si scopre che è troppo preso a scopare.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale amber si s matkou dopřává suschi chvilku.

Italiano

ma amber si accoccola per un pranzetto madre-figlia a base di sushi.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

dokud to dělám, dopřává si dva šlofíky denně.

Italiano

finche' lo faccio puo' farsi il suo sonnellino due volte al giorno.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

hele, jsem jako matka tereza, co jim dopřává potěšení.

Italiano

ok? io sono una sorta di madre teresa sgrilletta-passere.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- můj otec mi dopřává sluchu, jak jste musel pochopit.

Italiano

a voi? mio padre mi da' ascolto, come avrete certamente capito.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,462,950 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo