Usted buscó: nejtěsnější (Checo - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Italian

Información

Czech

nejtěsnější

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Italiano

Información

Checo

to jsou ty nejtěsnější.

Italiano

queste sono le battaglie più incerte.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

to je nejtěsnější, co jsem kdy viděl!

Italiano

non siamo mai stati cosi' vicini!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- má na sobě nejtěsnější sukni na světě.

Italiano

-È colpa della gonna: è strettissima.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a finálový hod. je to nejtěsnější výsledek během soutěže.

Italiano

guardate la grinta. sono piu' vicini di quanto siano mai stati. eccolo.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

byl to nejtěsnější výsledek všech dob a on vyhrál. ten parchant.

Italiano

queste sono le elezioni più dure della storia, e lui le ha rubate!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pak během chvilky se namalovala a vzala si ten nejtěsnější svetr do školy.

Italiano

mentre l'altro andava in giro truccata e in abiti succinti.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

při neexistenci takových pravidel se použije právo nebo soubor pravidel, k němuž má dítě nejtěsnější vztah.

Italiano

in mancanza di tali norme, si applica la legge dell’ordinamento o della normativa con cui il minore presenti il legame più stretto.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

1 svého jednacího řádu z roku 1963 stanoví, že její útvary „působí v co nejtěsnější součinnosti“.

Italiano

1, del suo regolamento interno del 1963, che i suoi servizi «operano in stretta cooperazione».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

pokud není zjištěno něco jiného, předpokládá se, že smlouva má nejtěsnější spojitost s členským státem, ve kterém se nachází riziko.

Italiano

si presume che il contratto presenti i più legami con lo stato membro in cui il rischio è situato.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

všichni bojují o schválení zákona a ty nejtěsnější boje jsou takové, kdy proti sobě stojí jedny zájmy korporace proti zájmům jiné korporace a obě si jsou finančně rovné ve smyslu příspěvků na kampaně a lobbování.

Italiano

sono quelle in cui c'è un gruppo di interessi aziendali contro un altro gruppo di interessi aziendali ed essi sono finanziariamente allo stesso livello, in termini di contributi alle campagne e attività di lobbying.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

není-li tomu tak nebo pokud k volbě nedošlo, uplatní se na smlouvu právo státu, který je se smlouvou ze všech států zmíněných v příslušných výše uvedených ustanoveních tohoto článku v nejtěsnější spojitosti.

Italiano

diversamente, o in caso di mancata scelta, il contratto è disciplinato dalla legislazione del paese tra quelli di cui alle precedenti lettere, con il quale presenta più stretti legami.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

h) volba práva zmíněná v předchozích případech musí být vyjádřena nebo projevena s dostatečnou určitostí podmínkami smlouvy nebo okolnostmi případu. není-li tomu tak nebo pokud k volbě nedošlo, uplatní se na smlouvu právo státu, který je se smlouvou ze všech států zmíněných v příslušných výše uvedených ustanoveních tohoto článku v nejtěsnější spojitosti. na oddělitelnou část smlouvy, která má s některým ze států zmíněných v těchto písmenech těsnější spojitost, může být jako výjimka použito právo tohoto jiného státu. pokud není zjištěno něco jiného, předpokládá se, že smlouva má nejtěsnější spojitost s členským státem, ve kterém se nachází riziko.

Italiano

h) la scelta di cui alle precedenti lettere deve essere esplicita o risultare in modo certo dalle clausole contrattuali o dalle circostanze del caso. diversamente, o in caso di mancata scelta, il contratto è disciplinato dalla legislazione del paese tra quelli di cui alle precedenti lettere, con il quale presenta più stretti legami. tuttavia, se una parte del contratto è separabile dal resto del contratto e presenta più stretti legami con un altro dei paesi di cui alle precedenti lettere, si potrà applicare, a titolo eccezionale, a detta parte del contratto la legislazione di quest'altro paese. si presume che il contratto presenti i più legami con lo stato membro in cui il rischio è situato.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,889,443 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo