Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
reforma důchodového režimu v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu
egr nozares pensiju sistēmas reforma
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) reforma důchodového systému v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu
b) egr nozares pensiju sistēmas reforma
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
o státních podporách, které francie poskytla edf a odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu
par valsts atbalstiem, ko francija piešķīrusi edf un elektrības un gāzes rūpniecības nozarei
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
b) reforma důchodového systému v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu (ieg)
b) egr nozares pensiju sistēmas reforma
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
všichni zaměstnanci a zaměstnavatelé z odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu budou k tomuto orgánu povinně přičleněni.
visi egr nozares algotie strādnieki un kalpotāji obligāti tiks piesaistīti šai kasei.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(12) francouzské orgány ohlásily komisi reformu důchodového systému v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu.
(12) francijas varas institūcijas komisijai paziņoja par egr pensiju sistēmas reformu.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
bude vybírána organizační jednotkou fakturující dodávku elektřiny nebo plynu konečnému zákazníkovi a bude přímo a plně přidělena nové důchodové pokladně v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu.
to iekasēs vienība, kas iekļauta elektrības vai gāzes piegādes pakalpojumā gala patērētājam, un to tieši un pilnīgi piešķirs egr nozares jaunajai pensiju kasei.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(1) energias de portugal, sa ("edp") je nástupnickou společností bývalého elektrárenského monopolu v portugalsku.
(1) energias de portugal, s.a ("edp") ir bijušais portugāles elektroenerģētikas monopoluzņēmums.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
(117) reforma důchodového systému v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu snižuje poplatky podporované podniky odvětví a představuje tedy odvětvovou výhodu.
(117) egr nozares pensiju sistēmas reforma samazina izdevumus, kurus atbalsta nozares uzņēmumi un tātad rada priekšrocības nozarei.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(81) reforma důchodového systému v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu, ohlášená francouzskými orgány, v sobě zahrnuje státní zdroje.
(81) francijas varas institūciju pasludinātā egr nozares pensiju sistēmas reforma iesaista valsts resursus.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 7
Calidad:
(137) komise konstatuje, že současný důchodový systém v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu představuje ve skutečnosti bariéru pro vstup na francouzský trh elektřiny a plynu.
(137) komisija konstatē, ka egr nozares pašreizējā pensiju sistēma faktiski rada barjeru iekļūšanai francijas elektrības un gāzes tirgos.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
na jedné straně nahrazuje vyrovnávací příspěvky, které vyplácely podniky v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu, platnými příspěvky podle režimů obecného práva (základní režim a povinné doplňkové režimy).
no vienas puses reforma aizstāj šos šķēršļus parasto režīmu saistību dzēšanas nodokļus (pamata režīms un obligātie papildu režīmi) ar līdzsvarošanas nodokli, kuru maksā nozares uzņēmumi.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-zvláštní dávky pro režim v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu, které převyšují dávky běžně poskytované obecným režimem a povinnými doplňkovými režimy. tyto zvláštní dávky tedy odpovídají rozdílu mezi dávkami poskytovanými zvláštním režimem v odvětví elektrárenského a plynárenského průmyslu a základními dávkami.
-specifiskie nodokļi egr nozares sistēmā, kas iziet ārpus nodokļiem, kurus parasti izmanto vispārīgā sistēma un obligātās papildu sistēmas. tādējādi šie specifiskie nodokļi atbilst starpībai starp speciālās egr sistēmas piemērotajiem nodokļiem un pamata nodokļiem.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
Referencia: