Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
když utíkati bude před zbrojí železnou, prostřelí ho lučiště ocelivé.
ka rere atu ia i te patu rino, ka tu ia i te kopere parahi, puta pu
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ale i zmužilého srdce mezi nejudatnějšími nahý utíkati bude v ten den, praví hospodin.
a, ko te tangata maia i roto i nga marohirohi, ka rere tahanga atu i taua ra, e ai ta ihowa
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
takové věci na něj dopustí bůh bez lítosti, ačkoli před rukou jeho prudce utíkati bude.
ka aki mai hoki te atua ki a ia, e kore ano ia e tohungia; mea noa ia kia rere mai i roto i tona ringa
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nebo před mečem utíkati budou, před mečem vytaženým, před lučištěm nataženým, před těžkostí boje.
ka rere mai hoki ratou i nga hoari, i te hoari kua oti te unu, i te kopere kua oti te whakapiko, i te pakaha ano o te whawhai
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i padne assur od meče ne muže, a meč ne člověka zžíře jej; a utíkati bude před mečem, a nejudatnější jeho pod plat uvedeni budou.
hei reira te ahiriana ka hinga i te hoari, ehara na te tangata; a ka pau ia i te hoari, ehara i te tangata: a ka rere atu ia i te hoari, ka meinga hoki ana taitamariki kia utu takoha
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nýbrž říkáte: nikoli, ale na koních utečeme. protož utíkati budete. na rychlých ujedeme. ale rychlejší budou stihající vás.
na i ki na koutou, kahore, engari me rere matou i runga i te hoiho; mo reira ka rere koutou: a, ka eke matou ki runga ki te mea tere; mo reira ka tere ano te hunga e whai ana i a koutou
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
národům jako zvuk vod mnohých zvučícím; nebo je bůh okřikne. pročež daleko utíkati budou, a honěni budou jako plevy po vrších od větru, a jako chumel od vichřice.
ano ko te taheke o nga wai maha te haruru o nga iwi; otiia ka riria ratou e ia, a ka rere ki tawhiti, ka whaia, ano he papapa no nga maunga i te upoko o te hau, ano he puehu awhiowhio e aia ana e te tupuhi
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
učiní i to hospodin, že poražen budeš od nepřátel svých; jednou cestou vytáhneš proti nim, a sedmi cestami utíkati budeš od tváři jejich, a musíš se smýkati po všech královstvích země.
ka mea a ihowa kia patua koe ki te aroaro o ou hoariri: kotahi ano te ara e haere atu ai koe ki a ia, a e whitu nga ara e rere ai koe i tona aroaro: a ka makamakaia haeretia koe i waenganui o nga rangatiratanga katoa o te whenua
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a učiní hospodin, že nepřátelé tvoji, kteříž by povstali proti tobě, poraženi budou před tebou; jednou cestou vytáhnou proti tobě, a sedmi cestami před tebou utíkati budou.
ka meinga e ihowa ou hoariri e whakatika ana ki a koe kia tukitukia i tou aroaro: kotahi ano te ara e puta mai ai ratou ki a koe, a e whitu nga ara e rere atu ai ratou i tou aroaro
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i budete utíkati před údolím hor; nebo dosáhne údolí hor až k azal. budete, pravím, utíkati, jako jste utíkali před země třesením za dnů uziáše krále judského, když přijde hospodin bůh můj, a všickni svatí s ním.
a ka oma atu koutou ki te awaawa i oku maunga; no te mea ka tutuki atu te takiwa o nga maunga ki atara: na, ko ta koutou oma ka rite ki to koutou omanga atu i te ru i nga ra o utia kingi o hura: tera ano a ihowa, toku atua, e haere mai, ko te hun ga tapu katoa hei hoa mou
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: