Usted buscó: carne (Checo - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Dutch

Información

Czech

carne

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Neerlandés

Información

Checo

carne de cantabria (chzo)

Neerlandés

carne de cantabria (bga)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

carne de bravo do ribatejo (chop)

Neerlandés

carne de bravo do ribatejo (bob)

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

carne de la sierra de guadarrama (chzo)

Neerlandés

carne de la sierra de guadarrama (bga)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

"chouriÇa de carne de barroso – montalegre"

Neerlandés

"chouriÇa de carne de barroso — montalegre"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

chouriço de carne de estremoz e borba (chzo)

Neerlandés

chouriço de carne de estremoz e borba (bga)

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

název : "chouriÇa de carne de barroso – montalegre"

Neerlandés

naam : "chouriÇa de carne de barroso — montalegre"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

carne de vacuno del país vasco ou euskal okela (chzo)

Neerlandés

carne de vacuno del país vasco of euskal okela (bga)

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

"linguÍÇa do baixo alentejo ou chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Neerlandés

"linguÍÇa do baixo alentejo of chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

- carne de vacuno seca deshuesada — reglamento (ce) no 2424/1999

Neerlandés

- carne de vacuno seca deshuesada - reglamento (ce) n° 2424/1999

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

- carne de bovino seca desossada — regulamento (ce) n.o 2424/1999

Neerlandés

- carne de bovino seca desossada - regulamento (ce) n.o 2424/1999

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

název : "linguÍÇa do baixo alentejo ou chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Neerlandés

naam : "linguÍÇa do baixo alentejo of chouriÇo de carne do baixo alentejo"

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

- carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada — acordo entre a ce e os eua.

Neerlandés

- carne de bovino fresca, refrigerada ou congelada - acordo entre a ce e os eua.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

- carne de bovino de alta qualidade [regulamento (ce) n.o. 936/97]

Neerlandés

- carne de bovino de alta qualidade [regulamento (ce) nº 936/97]

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

potřeba uchovat vepřové maso po celý rok vedla k rozvoji uzenářského umění, jehož příkladem je linguiça do baixo alentejo neboli chouriço de carne do baixo alentejo.

Neerlandés

de kunst van de worstbereiding, met als belangrijke voorbeelden de linguiça do baixo alentejo of de chouriço de carne do baixo alentejo, kwam tot stand als gevolg van de noodzaak om varkensvlees het hele jaar te bewaren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- carne de vacuno congelada [reglamento (ce) no 780/2003] (subcontingente i)

Neerlandés

- carne de vacuno congelada [reglamento (ce) n° 780/2003] (subcontingente i)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Checo

zemědělské podniky, zařízení pro porážku, bourání a výrobu linguiça do baixo alentejo neboli chouriço de carne do baixo alentejo jsou řádnými členy skupiny a podléhají kontrole nezávislého subjektu.

Neerlandés

de landbouwbedrijven, de slachthuizen, de uitsnijderijen en de inrichtingen waar linguiça do baixo alentejo of chouriço de carne do baixo alentejo wordt bereid, zijn geregistreerd bij de groepering en worden gecontroleerd door een onafhankelijke instantie.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 780/2003] (subcontingente i)

Neerlandés

- carne de bovino congelada [regulamento (ce) n.o 780/2003] (subcontingente i)

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

důkaz původu : uzeninu linguiça do baixo alentejo neboli chouriço de carne do baixo alentejo lze vyrábět pouze ve zpracovatelských podnicích, které jsou držiteli licence, nacházejí se v oblasti zpracování a jsou schváleny skupinou.

Neerlandés

bewijs van de oorsprong : linguiça do baixo alentejo of chouriço de carne do baixo alentejo mag uitsluitend worden vervaardigd in door de groepering erkende inrichtingen, gelegen in het geografisch gebied.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

11) allevamenti avicoli, imprese di macellazione e di trasformazione di carne avicola, esercenti attività di commercio all'ingrosso di carni avicole e imprese di produzione di alimenti per il pollame.

Neerlandés

11) allevamenti avicoli, imprese di macellazione e di trasformazione di carne avicola, esercenti attività di commercio all'ingrosso di carni avicole e imprese di produzione di alimenti per il pollame.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- certificado válido en … (estado miembro expedidor)/carne destinada a la transformación… [productos a] [productos b] (táchese lo que no proceda) en … (designación exacta y número de registro del establecimiento en el que vaya a procederse a la transformación)/reglamento (ce) no 1146/2003.

Neerlandés

- certificado válido en ... (estado miembro expedidor)/carne destinada a la transformación... [productos a] [productos b] (táchese lo que no proceda) en ... (designación exacta y número de registro del establecimiento en el que vaya a procederse a la transformación)/reglamento (ce) n° 1146/2003.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,380,653 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo