Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
stezka pro chodce
Ścieżka dla pieszych
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
pro použití v prostorech pro vozidla a chodce
do stosowania w jezdniach, na parkingach, chodnikach i przejściach dla pieszych
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
v roce 1934 byl uzavřen pro vozidla a v roce 1950 i pro chodce.
ruch drogowy na moście wstrzymano dopiero w roku 1934 roku.
Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
příčné průřezy (např. šíře vozovky, cyklistické stezky, stezky pro chodce);
przekrój (np. szerokość jezdni, ścieżki rowerowe, drogi dla pieszych);
Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je také třeba pozorně sledovat chodce, kteří budou pravděpodobně méně obeznámeni se sekvencí světelných signálů.
po drugie prawdopodobne jest, że jedna lub więcej osób będzie próbowało przejść przez jezdnię przed autobusem, gdzie motocyklista nie będzie ich widział aż do chwili, gdy wyłonią się zza autobusu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pokud jsou na dopravních cestách používány i dopravní prostředky, musí být pro chodce vymezen dostatečný bezpečný prostor.
jeżeli na szlaku komunikacyjnym używany jest środek transportu, należy pieszym zapewnić odpowiedni odstęp.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
například blíží-li se k zaparkovanému vozidlu nebo přechodu pro chodce, či když jsou spuštěny kontrolky vozidla jedoucího před ním.
na przykład, gdy pojazd ten będzie zbliżał się do zaparkowanego pojazdu lub pieszego przechodzącego przez ulicę albo gdy uaktywnią się światła sygnalizacyjne poprzedzającego pojazdu.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pokud průchod vraty pro chodce není bezpečný, musí být v těsné blízkosti každých vrat určených zásadně pro vozidla dveře pro chodce;
w bezpośrednim sąsiedztwie bram przeznaczonych głównie dla ruchu kołowego muszą znajdować się drzwi przeznaczone dla ruchu pieszego, chyba że nie jest zapewnione bezpieczne przejście dla pieszych;
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dostatečně velký prostor musí být ponechán rovněž mezi cestami pro vozidla a dveřmi, vraty, průchody pro chodce, chodbami a schodišti.
drogi komunikacyjne pojazdów muszą być wystarczająco oddalone od drzwi, bram, przejść dla pieszych, korytarzy i klatek schodowych.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"9.23 ochrana chodců
"9.23. ochrona pieszych
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 11
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible