Usted buscó: vvp (Checo - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Czech

Polish

Información

Czech

vvp

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Polaco

Información

Checo

- předloží tyto soubory údajů vvp.

Polaco

- przedstawiają te arkusze danych scf.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

pro ostatní fusariové toxiny stanovil vvp:

Polaco

dla pozostałych toksyn fusarium scf ustanowił:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

po konzultaci s vědeckým výborem pro potraviny (vvp),

Polaco

po konsultacji z naukowym komitetem ds. Żywności (scf),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

ze stanoviska vvp vyplývá, že přibližně 800 látek zatím není třeba opět hodnotit.

Polaco

zgodnie z opinią scf, można wyciągnąć wniosek, że około 800 substancji nie musi być ponownie ocenianych przez pewien czas.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

budou zváženy vvp, který poté může rozhodnout, že další hodnocení není nezbytné.

Polaco

zostaną rozważone przez scf, który może wówczas zdecydować, że nie jest konieczna dalsza ocena.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

po konzultaci s vědeckým výborem pro potraviny (dále jen "vvp"),

Polaco

po konsultacji z naukowym komitetem ds. Żywności (nkŻ),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Checo

po konzultaci s vvp vyplynulo, že by měly být specifické maximální limity pro tyto potraviny stanoveny co nejdříve.

Polaco

po przeprowadzeniu konsultacji z komitetem naukowym ds. Żywności, tak szybko jak to jest możliwe, należy ustalić szczególne najwyższe dopuszczalne poziomy dla tych środków spożywczych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

vvp hodnotí na základě souboru údajů podle odstavce 2 látky, pokud jde o jejich soulad s obecnými kritérii pro používání.

Polaco

na podstawie arkuszy danych określonych w ust. 2, scf ocenia substancje pod względem ich zgodności z ogólnymi kryteriami użycia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

(22) maximální limity pro 3-mcpd stanovené v příloze i vycházejí ze stanoviska vvp.

Polaco

(22) najwyższe dopuszczalne poziomy 3-mcpd, ustanowione w załączniku i, ustalone zostały na podstawie opinii naukowego komitetu ds. Żywności w świetle nowych badań.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

na základě předpokladu, že jecfa by v příštích pěti letech vyhodnotil značný počet látek, zůstává k hodnocení vvp přibližně 1000 až 1250 látek.

Polaco

opierając się na założeniu, że jecfa oceni znaczną liczbę substancji w ciągu najbliższych pięciu lat, około 1000–1250 substancji zostanie pozostawione do oceny scf.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

- vvp v kategorii 1 (látky považované za bezpečné pro použití) [5] nebo

Polaco

- przez scf jako kategoria 1 (substancje uważane za bezpieczne w użytkowaniu) [5], lub

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Checo

(23) v souladu s článkem 3 nařízení (es) č. 315/93 byla ustanovení, která by mohla mít vliv na veřejné zdraví, konzultována s vvp.

Polaco

(23) zgodnie z art. 3 rozporządzenia (ewg) nr 315/93, przepisy, które mogą mieć wpływ na zdrowie publiczne skonsultowano z knŻ.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,710,142 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo