검색어: vvp (체코어 - 폴란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Czech

Polish

정보

Czech

vvp

Polish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

체코어

폴란드어

정보

체코어

- předloží tyto soubory údajů vvp.

폴란드어

- przedstawiają te arkusze danych scf.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

pro ostatní fusariové toxiny stanovil vvp:

폴란드어

dla pozostałych toksyn fusarium scf ustanowił:

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

po konzultaci s vědeckým výborem pro potraviny (vvp),

폴란드어

po konsultacji z naukowym komitetem ds. Żywności (scf),

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

ze stanoviska vvp vyplývá, že přibližně 800 látek zatím není třeba opět hodnotit.

폴란드어

zgodnie z opinią scf, można wyciągnąć wniosek, że około 800 substancji nie musi być ponownie ocenianych przez pewien czas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

budou zváženy vvp, který poté může rozhodnout, že další hodnocení není nezbytné.

폴란드어

zostaną rozważone przez scf, który może wówczas zdecydować, że nie jest konieczna dalsza ocena.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

po konzultaci s vědeckým výborem pro potraviny (dále jen "vvp"),

폴란드어

po konsultacji z naukowym komitetem ds. Żywności (nkŻ),

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

체코어

po konzultaci s vvp vyplynulo, že by měly být specifické maximální limity pro tyto potraviny stanoveny co nejdříve.

폴란드어

po przeprowadzeniu konsultacji z komitetem naukowym ds. Żywności, tak szybko jak to jest możliwe, należy ustalić szczególne najwyższe dopuszczalne poziomy dla tych środków spożywczych.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

vvp hodnotí na základě souboru údajů podle odstavce 2 látky, pokud jde o jejich soulad s obecnými kritérii pro používání.

폴란드어

na podstawie arkuszy danych określonych w ust. 2, scf ocenia substancje pod względem ich zgodności z ogólnymi kryteriami użycia.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

(22) maximální limity pro 3-mcpd stanovené v příloze i vycházejí ze stanoviska vvp.

폴란드어

(22) najwyższe dopuszczalne poziomy 3-mcpd, ustanowione w załączniku i, ustalone zostały na podstawie opinii naukowego komitetu ds. Żywności w świetle nowych badań.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

na základě předpokladu, že jecfa by v příštích pěti letech vyhodnotil značný počet látek, zůstává k hodnocení vvp přibližně 1000 až 1250 látek.

폴란드어

opierając się na założeniu, że jecfa oceni znaczną liczbę substancji w ciągu najbliższych pięciu lat, około 1000–1250 substancji zostanie pozostawione do oceny scf.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

체코어

- vvp v kategorii 1 (látky považované za bezpečné pro použití) [5] nebo

폴란드어

- przez scf jako kategoria 1 (substancje uważane za bezpieczne w użytkowaniu) [5], lub

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

체코어

(23) v souladu s článkem 3 nařízení (es) č. 315/93 byla ustanovení, která by mohla mít vliv na veřejné zdraví, konzultována s vvp.

폴란드어

(23) zgodnie z art. 3 rozporządzenia (ewg) nr 315/93, przepisy, które mogą mieć wpływ na zdrowie publiczne skonsultowano z knŻ.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 6
품질:

인적 기여로
7,730,509,940 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인