Usted buscó: rosa (Checo - Ruso)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Ruso

Información

Checo

rosa

Ruso

roza

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Checo

santa rosa de copánhonduras. kgm

Ruso

Санта- Роса- де- Копанhonduras. kgm

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Checo

kořen můj rozloží se při vodách, a rosa nocovati bude na ratolestech mých.

Ruso

корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

prchlivost královská jako řvání mladého lva jest, a ochotnost jeho jako rosa na bylinu.

Ruso

Гнев царя – как рев льва, а благоволение его – как роса на траву.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

i učinil bůh té noci tak, a bylo samo rouno suché, a na vší zemi byla rosa.

Ruso

Бог так и сделал в ту ночь: только на шерсти было сухо, а на всей земле была роса.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

nepřijde-li pak na ni hojný déšť, tedy rosa : a bůh dobře vidí všechny skutky vaše.

Ruso

(Таким же образом, Аллах принимает и умножает и большие и малые расходования тех, которые тратят свои средства только ради Его довольства.) И Аллах видит то, что вы делаете!

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

protož budou jako oblak ranní a jako rosa jitřní, kteráž odchází, jako plevy vichřicí zachvácené z humna, a jako dým z komínu,

Ruso

За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

a protož ostatkové jákobovi u prostřed národů mnohých budou jako rosa od hospodina, jako tiší dešťové skrápějící bylinu, jichž neočekává od žádného, aniž čeká od synů lidských.

Ruso

И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека и полагаться на сынов Адамовых.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Checo

ale ti, kdož rozdávají jmění svá z touhy zalíbiti se bohu a utvrditi v dobru duše své, podobají se zahradě na návrší, na kterou přišel hojný déšť a tím zdvojnásobeny byly plody její. nepřijde-li pak na ni hojný déšť, tedy rosa : a bůh dobře vidí všechny skutky vaše.

Ruso

Те, которые жертвуют из своего имущества, желая угодить Богу и подкрепить свои души, подобны саду на тучном холме: прольётся на него обильный дождь, и он приносит плоды вдвойне; тоже бывает, если не обильный дождь, а роса проливается на него. Бог видит, что делаете вы.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,830,048 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo