Você procurou por: rosa (Tcheco - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Tcheco

Russo

Informações

Tcheco

rosa

Russo

roza

Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Tcheco

santa rosa de copánhonduras. kgm

Russo

Санта- Роса- де- Копанhonduras. kgm

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Tcheco

kořen můj rozloží se při vodách, a rosa nocovati bude na ratolestech mých.

Russo

корень мой открыт для воды, и роса ночует на ветвях моих;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

prchlivost královská jako řvání mladého lva jest, a ochotnost jeho jako rosa na bylinu.

Russo

Гнев царя – как рев льва, а благоволение его – как роса на траву.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

i učinil bůh té noci tak, a bylo samo rouno suché, a na vší zemi byla rosa.

Russo

Бог так и сделал в ту ночь: только на шерсти было сухо, а на всей земле была роса.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

nepřijde-li pak na ni hojný déšť, tedy rosa : a bůh dobře vidí všechny skutky vaše.

Russo

(Таким же образом, Аллах принимает и умножает и большие и малые расходования тех, которые тратят свои средства только ради Его довольства.) И Аллах видит то, что вы делаете!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

protož budou jako oblak ranní a jako rosa jitřní, kteráž odchází, jako plevy vichřicí zachvácené z humna, a jako dým z komínu,

Russo

За то они будут как утренний туман, как роса, скоро исчезающая, как мякина, свеваемая с гумна, и как дым из трубы.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

a protož ostatkové jákobovi u prostřed národů mnohých budou jako rosa od hospodina, jako tiší dešťové skrápějící bylinu, jichž neočekává od žádného, aniž čeká od synů lidských.

Russo

И будет остаток Иакова среди многих народов как роса от Господа, как ливень на траве, и он не будет зависеть от человека и полагаться на сынов Адамовых.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Tcheco

ale ti, kdož rozdávají jmění svá z touhy zalíbiti se bohu a utvrditi v dobru duše své, podobají se zahradě na návrší, na kterou přišel hojný déšť a tím zdvojnásobeny byly plody její. nepřijde-li pak na ni hojný déšť, tedy rosa : a bůh dobře vidí všechny skutky vaše.

Russo

Те, которые жертвуют из своего имущества, желая угодить Богу и подкрепить свои души, подобны саду на тучном холме: прольётся на него обильный дождь, и он приносит плоды вдвойне; тоже бывает, если не обильный дождь, а роса проливается на него. Бог видит, что делаете вы.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,986,202 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK