Usted buscó: koleno (Checo - Turco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Checo

Turco

Información

Checo

koleno

Turco

diz

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

aniž vejde do shromáždění hospodinova syn postranní; také i desáté koleno jeho nevejde do shromáždění hospodinova.

Turco

‹‹yasa dışı doğan biri rabbin topluluğuna girmeyecek. soyundan gelenler de onuncu kuşağa dek rabbin topluluğuna girmeyecektir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

ammonitský tolikéž ani moábský nevejde do shromáždění hospodinova, ani desáté koleno jejich nevejde do shromáždění hospodinova až na věky.

Turco

‹‹ammonlu ya da moavlı biri rabbin topluluğuna girmeyecek. onların soyundan gelenler de onuncu kuşağa dek asla rabbin topluluğuna girmeyecek.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

psáno jest zajisté: Živť jsem já, praví pán, žeť přede mnou bude klekati každé koleno, a každý jazyk vyznávati bude boha.

Turco

yazılmış olduğu gibi: ‹‹rab şöyle diyor: ‹varlığım hakkı için her diz önümde çökecek, her dil tanrı olduğumu açıkça söyleyecek.› ››

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

aby ve jménu ježíše každé koleno klekalo, těch, kteříž jsou na nebesích, a těch, jenž jsou na zemi, i těch, jenž jsou pod zemí,

Turco

Öyle ki, İsanın adı anıldığında gökteki, yerdeki ve yer altındakilerin hepsi diz çöksün ve her dil, baba tanrının yüceltilmesi için İsa mesihin rab olduğunu açıkça söylesin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Checo

a podřezali kolena velbloudice a protivili se rozkazu pána svého, řkouce: „Ó sálihu, učiň, aby vyplnily se na nás hrozby tvé, jsi-li skutečně vyslancem.“

Turco

böylelikle dişi deveyi öldürdüler ve rablerinin emrine karşı çıkıp (salih'e de şöyle) dediler: "ey salih, eğer gerçekten gönderilenlerden (bir peygamber) isen, vadettiğin şeyi getir, bakalım."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,249,107 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo