Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Japonés

Información

Chino (Simplificado)

Japonés

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Chino (Simplificado)

高對比(白/黑)

Japonés

高コントラスト表示 (白 / 黒)

Última actualización: 2013-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

黑色和红色 (紫红、 黄、 黑)

Japonés

黒と赤 (マゼンタ、黄、黒)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

哈 羅 、 毘 利 哈 、 朔 百

Japonés

ハロヘシ、ピルハ、ショベク、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

從 午 正 到 申 初 遍 地 都 暗 了

Japonés

昼の十二時になると、全地は暗くなって、三時に及んだ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

哈 薩 迦 大 、 實 門 、 伯 帕 列

Japonés

ハザルガダ、ヘシモン、ベテペレテ、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

從 午 正 到 申 初 、 遍 地 都 暗 了

Japonés

さて、昼の十二時から地上の全面が暗くなって、三時に及んだ。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

光 照 在 暗 裡 、 暗 卻 不 接 受 光

Japonés

光はやみの中に輝いている。そして、やみはこれに勝たなかった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

像 奴 僕 切 慕 影 、 像 雇 工 人 盼 望 工 價

Japonés

奴隷が夕暮を慕うように、雇人がその賃銀を望むように、

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

亞 撒 追 趕 押 尼 珥 、 直 追 趕 他 不 偏 左 右

Japonés

アサヘルはアブネルのあとを追っていったが、行くのに右にも左にも曲ることなく、アブネルのあとに走った。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

也 不 怕 夜 行 的 瘟 疫 、 或 是 午 間 滅 人 的 毒 病

Japonés

また暗やみに歩きまわる疫病をも、真昼に荒す滅びをも恐れることはない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

不 要 切 慕 夜 、 就 是 眾 民 在 本 處 被 除 滅 的 時 候

Japonés

人々がその所から断たれるその夜を慕ってはならない。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 又 使 天 下 垂 、 親 自 降 臨 . 有 雲 在 他 腳 下

Japonés

彼は天を低くして下られ、暗やみが彼の足の下にあった。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

並 且 白 晝 用 雲 柱 引 導 他 們 、 夜 用 火 柱 照 亮 他 們 當 行 的 路

Japonés

昼は雲の柱をもって彼らを導き、夜は火の柱をもってその行くべき道を照されました。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

並 且 他 終 身 在 暗 中 喫 喝 、 多 有 煩 惱 、 又 有 病 患 嘔 氣

Japonés

人は一生、暗やみと、悲しみと、多くの悩みと、病と、憤りの中にある。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

  神 用 籬 笆 攔 住 我 的 道 路 、 使 我 不 得 經 過 . 又 使 我 的 路 徑

Japonés

彼はわたしの道にかきをめぐらして、越えることのできないようにし、わたしの行く道に暗やみを置かれた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 以 暗 、 和 聚 集 的 水 、 天 空 的 厚 雲 、 為 他 四 圍 的 行 宮

Japonés

彼はその周囲に幕屋として、やみと濃き雲と水の集まりとを置かれた。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

( 這 門 山 、 西 頓 人 稱 為 西 連 、 亞 摩 利 人 稱 為 示 尼 珥 。

Japonés

(シドンびとはヘルモンをシリオンと呼び、アモリびとはこれをセニルと呼んでいる。)

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

他 以 暗 為 藏 身 之 處 、 以 水 的 暗 、 天 空 的 厚 雲 、 為 他 四 圍 的 行 宮

Japonés

やみをおおいとして、自分のまわりに置き、水を含んだ暗い濃き雲をその幕屋とされました。

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

要修改,请选择颜色模型:红-绿-蓝 (rgb) 或青-紫红-黄-黑 (cmyk)。

Japonés

変更するには、カラーモデル rgb (赤、緑、青) または cmyk (シアン、マゼンタ、黄色、黒) を選択します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,337,383 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo