De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
硬。
mycket.
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 硬。
-svårt.
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
硬,真硬,看来会很棘手
hårt, mycket hårt. det har kan bli svårt.
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- 硬。 我们可以谈以外? - 是的。
-kan jag prata med dig utanför?
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
你就不想让我给你点 更坚"硬"的 回报么
du vill inte ha nåt... rejält... i utbyte?
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-怎么了? -我觉得我有点尖刻(hard"硬")
jag tror att jag är hård.
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
-别激动别激动,我知道这很难(hard"硬")
ta det lugnt. jag vet att det känns hårt.
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
上 使 穹 蒼 堅 硬 、 下 使 淵 源 穩 固
när han fäste skyarna i höjden, när djupets källor bröto fram med makt,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
這 一 次 法 老 又 硬 著 心 、 不 容 百 姓 去
men farao tillslöt sitt hjärta också denna gång och släppte icke folket.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
有必要要搞得这么难[硬]啊 why are you making it so hard?
jag vill ju bara ha virke(stånd). varför gör ni det så svårt(hårt)?
Última actualización: 2016-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
所 以 你 們 要 將 心 裡 的 污 穢 除 掉 。 不 可 再 硬 著 頸 項
omskären därför edert hjärtas förhud, och varen icke länge hårdnackade.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
但 我 們 的 列 祖 行 事 狂 傲 、 硬 著 頸 項 不 聽 從 你 的 誡 命
men våra fäder, de voro övermodiga; de voro hårdnackade, så att de icke hörde på dina bud.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 心 裡 有 智 慧 、 且 大 有 能 力 . 誰 向 神 剛 硬 而 得 亨 通 呢
han som är så vis i förstånd och så väldig i kraft, vem kan trotsa honom och dock slippa undan;
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
但 法 老 見 災 禍 鬆 緩 、 就 硬 著 心 不 肯 聽 他 們 、 正 如 耶 和 華 所 說 的
men när farao såg att han hade fått lättnad, tillslöt han sitt hjärta och hörde icke på dem, såsom herren hade sagt.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
人 屢 次 受 責 罰 、 仍 然 硬 著 頸 項 . 他 必 頃 刻 敗 壞 、 無 法 可 治
den som får mycken tillrättavisning, men förbliver hårdnackad, han varder oförtänkt krossad utan räddning.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
以 色 列 家 卻 不 肯 聽 從 你 、 因 為 他 們 不 肯 聽 從 我 . 原 來 以 色 列 全 家 是 額 堅 心 硬 的 人
men israels hus vill icke höra på dig, ty de vilja icke höra på mig; hela israels hus har hårda pannor och förhärdade hjärtan.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
他 們 卻 不 聽 從 、 竟 硬 著 頸 項 、 效 法 他 們 列 祖 、 不 信 服 耶 和 華 他 們 的 神
men de ville icke höra, utan voro hårdnackade såsom deras fäder, vilka icke trodde på herren, sin gud.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
『 主 叫 他 們 瞎 了 眼 、 硬 了 心 、 免 得 他 們 眼 睛 看 見 、 心 裡 明 白 、 回 轉 過 來 、 我 就 醫 治 他 們 。
»han har förblindat deras ögon och förstockat deras hjärtan, så att de icke kunna se med sina ögon eller förstå med sina hjärtan och omvända sig och bliva helade av mig.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: