Preguntar a Google

Usted buscó: (Chino (Simplificado) - Vietnamita)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Chino (Simplificado)

Vietnamita

Información

Chino (Simplificado)

所 以 你 們 當 用 這 些 話 彼 此 勸

Vietnamita

Thế thì, anh em hãy dùng lời đó mà yên ủi nhau.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

哀 慟 的 人 有 福 了 . 因 為 他 們 必 得 安

Vietnamita

Phước cho những kẻ than khóc, vì sẽ được yên ủi!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

求 你 使 我 越 發 昌 大 、 又 轉 來 安

Vietnamita

Chúa sẽ gia thêm sự sang trọng cho tôi, Trở lại an ủi tôi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

求 你 照 著 應 許 僕 人 的 話 、 以 慈 愛 安

Vietnamita

Chúa ơi, nguyện sự nhơn từ Chúa an ủi tôi, Y như Chúa đã phán cùng kẻ tôi tớ Chúa.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

  神 用 溫 和 的 話 安 你 、 你 以 為 太 小 麼

Vietnamita

Sự an ủy của Ðức chúa Trời, và lời êm dịu nói cho ông nghe, Há là điều nhỏ mọn cho ông sao?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

我 們 既 多 受 基 督 的 苦 楚 、 就 靠 基 督 多 得 安

Vietnamita

Vì như những sự đau đớn của Ðấng Christ chan chứa trong chúng tôi thể nào, thì sự yên ủi của chúng tôi bởi Ðấng Christ mà chứa chan cũng thể ấy.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

有 人 把 那 童 子 活 活 的 領 來 、 得 的 安 不 少

Vietnamita

Còn gã tuổi trẻ người ta đem đi thì được sống, sự ấy làm cho mọi người đều yên ủi lắm.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 要 細 聽 我 的 言 語 、 就 算 是 你 們 安

Vietnamita

Hãy nghe kỹ càng lời giảng luận tôi; Thì điều đó sẽ thế cho sự an ủy của các bạn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

眾 人 念 了 、 因 為 信 上 安 的 話 、 就 歡 喜 了

Vietnamita

Người ta đọc thơ, thảy đều mừng rỡ vì được lời yên ủi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

我 心 裡 多 憂 多 疑 、 你 安 我 、 就 使 我 歡 樂

Vietnamita

Khi tư tưởng bộn bề trong lòng tôi, Thì sự an ủi Ngài làm vui vẻ linh hồn tôi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

我 有 憂 愁 、 願 能 自 . 我 心 在 我 裡 面 發 昏

Vietnamita

Ước gì tôi được yên ủi, khỏi sự lo buồn! Lòng tôi mỏi mệt trong tôi!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 對 答 的 話 中 既 都 錯 謬 、 怎 麼 徒 然 安 我 呢

Vietnamita

Vậy, sao các bạn an ủy tôi vô ích dường ấy? Vì những câu đáp của các bạn chỉ còn sự bất trung mà thôi.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

但 你 們 富 足 的 人 有 禍 了 . 因 為 你 們 受 過 你 們 的 安

Vietnamita

Song, khốn cho các ngươi và người giàu có, vì đã được sự yên ủi của mình rồi!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

但 那 安 喪 氣 之 人 的   神 、 藉 著 提 多 來 安 了 我 們

Vietnamita

Nhưng Ðức Chúa Trời là Ðấng yên ủi kẻ ngã lòng, đã yên ủi tôi bởi Tít đến nơi;

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

耶 和 華 就 用 美 善 的 安 話 、 回 答 那 與 我 說 話 的 天 使

Vietnamita

Ðức Giê-hô-va lấy những lời lành, những lời yên ủi đáp cùng thiên sứ đương nói với ta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 的   神 說 、 你 們 要 安 、 安 我 的 百 姓

Vietnamita

Ðức Chúa Trời của các ngươi phán rằng: Hãy yên ủi, hãy yên ủi dân ta.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

這 話 將 我 救 活 了 . 我 在 患 難 中 、 因 此 得 安

Vietnamita

Lời Chúa làm cho tôi được sống lại, Ấy là sự an ủi tôi trong cơn hoạn nạn.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

你 們 的 心 、 並 且 在 一 切 善 行 善 言 上 、 堅 固 你 們

Vietnamita

hãy yên ủi lòng anh em, khiến anh em được bền vững trong mọi việc lành cùng mọi lời nói lành.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

後 來 我 必 勸 導 他 、 領 他 到 曠 野 、 對 他 說 安 的 話

Vietnamita

Cho nên, nầy, ta sẽ dẫn dụ nó, dẫn nó vào đồng vắng, và lấy lời ngọt ngào nói cùng nó.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Chino (Simplificado)

有 好 些 猶 太 人 來 看 馬 大 和 馬 利 亞 、 要 為 他 們 的 兄 弟 安 他 們

Vietnamita

Có nhiều người Giu-đa đã đến đó đặng yên ủi Ma-thê và Ma-ri về sự anh chết.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo