Usted buscó: 네가 날 다치게 할까봐 (Coreano - Indonesio)

Coreano

Traductor

네가 날 다치게 할까봐

Traductor

Indonesio

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Indonesio

Información

Coreano

네가 있어

Indonesio

aku tidak kesepian denganmu

Última actualización: 2022-04-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

네가 나빠서 미워

Indonesio

aku benci kamu karena kamu jahat

Última actualización: 2021-02-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

네가 가고 싶다면 보내줄게

Indonesio

jika kamu ingin pergi, aku akan melepaskanmu

Última actualización: 2022-04-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

정말 네가 나의 운명인 걸까

Indonesio

benar-benar aku bertanya-tanya takdirku

Última actualización: 2017-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

나는 네가 사는 것을 보지 못했다

Indonesio

aku tidak melihat kamu live

Última actualización: 2020-05-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

하나님께서 말씀하사 그러면 네가 유예되나니

Indonesio

allah berkata, "kamu termasuk mereka yang aku tangguhkan sampai waktu yang telah aku tentukan, yaitu saat penghabisan kehidupan dunia."

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

만일 네가 정직한 자라면 그예증을 보여달라고 하더라

Indonesio

(firaun berkata) kepada nabi musa, ("datangkanlah sesuatu keterangan yang nyata itu, jika kamu termasuk orang-orang yang benar") di dalam pengakuanmu itu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

네가 진실이라면 하늘로부터우리에게 벌을 내리게 하여 보라

Indonesio

(maka jatuhkanlah atas kami gumpalan) dapat dibaca kasafan dan kisfan, artinya gumpalan-gumpalan (dari langit, jika kamu termasuk orang-orang yang benar") dalam pengakuan risalahmu itu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

그들이 대답하길 네가 설교 하든 아니하든 우리에게는 마찬가 지라

Indonesio

(mereka menjawab, "adalah sama saja bagi kami apakah kamu memberi nasihat atau tidak memberi nasihat) pada prinsipnya sama saja, yaitu kami tidak akan mengindahkan lagi nasihatmu.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

과라오가 말하길 만일 네가 나 외의 신을 섬긴다면 실로 내가너를 투옥하리라

Indonesio

(berkatalah) firaun kepada nabi musa, ("sungguh jika kamu menyembah tuhan selain aku, benar-benar aku akan menjadikan kamu salah seorang yang dipenjarakan") penjara di masa firaun sangat mengerikan keadaannya, karena seseorang ditahan di suatu tempat di bawah tanah dalam keadaan menyendiri, sehingga tidak dapat melihat apa-apa dan tidak dapat mendengar suara seorang manusia pun.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

너는 우리와 같은 한 인간 에 불과하노라 우리는 네가 거짓 말장이라 믿노라

Indonesio

(dan kamu tidak lain hanyalah seorang manusia seperti kami, dan sesungguhnya) lafal in di sini adalah bentuk takhfif daripada inna, sedangkan isimnya tidak disebutkan, lengkapnya berasal dari innahuu (kami yakin bahwa kamu benar-benar termasuk orang-orang yang berdusta).

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

자기야 항상 나를 깨워서 안아 주던 것처럼 추운 밤에 안아주는 네가 그리워 🥺

Indonesio

자기야 항상 나를 깨워서 안아 주던 것처럼 추운 밤에 안아주는 네가 그리워 🥺

Última actualización: 2021-06-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

그분께서 말씀하사 우리가 너에게 예증을 보냈으나 너는 그 것을 무시했으니 오늘은 네가 무 시 당하리라

Indonesio

(allah berfirman,) perkaranya ("demikianlah, telah datang kepadamu ayat-ayat kami, maka kamu melupakannya) kamu meninggalkannya dan tidak mau beriman kepadanya (dan begitu pula) sebagaimana kamu lupa kepada ayat-ayat kami (pada hari ini kamu pun dilupakan") dibiarkan tinggal di dalam neraka.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

잠들기 전에 너를 생각하고 꿈속에서 너를 만나 꿈에서 깨어나고 싶지 않아 이제 나는 잠에서 깨어 네가 여기있는 걸 봤어

Indonesio

sebelum aku tidur dan aku memikirkan dirimu. saat aku mulai terlelap dari tidurku, aku bermimpi tentang dirimu dan saat itu aku tak ingin terbangun dari tidurku. sekarang aku terbangun dan melihat dirimu ada disini

Última actualización: 2021-03-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

그것을 믿지 아니하고 그의 욕망을 따르는 자들로 하여금 너 를 전환하지 아니하도록 하리니 이는 네가 멸망치 아니하도록 함 이라

Indonesio

(maka sekali-kali janganlah kamu dipalingkan) dibelokkan (daripadanya) dari iman kepada adanya hari kiamat (oleh orang yang tidak beriman kepadanya dan oleh orang yang mengikuti hawa nafsunya) untuk ingkar kepada adanya hari kiamat (yang menyebabkan kamu jadi binasa") sedangkan mereka pasti akan binasa.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Coreano

네가 아픔 때문에 상처를 받는다면, 나는 너에게 상처받는 것은 말할 것도 없고, 나는 그것을 참을 수 있다.

Indonesio

jika luka karena sakit bisa ku tahan apalagi terluka karenamu..

Última actualización: 2024-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

임이랑아치게요

Indonesio

kakakku juga makan.

Última actualización: 2021-12-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
9,243,770,874 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo