Usted buscó: 진 짜, 나 어 떡 해 (Coreano - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Korean

English

Información

Korean

진 짜, 나 어 떡 해

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Inglés

Información

Coreano

진 짜

Inglés

shinsa

Última actualización: 2019-05-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

이 무 리 는 정 직 한 길 을 떠 나 어 두 운 길 로 행 하

Inglés

who leave the paths of uprightness, to walk in the ways of darkness;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

자 기 아 비 나 어 미 를 치 는 자 는 반 드 시 죽 일 지 니 라

Inglés

and he that smiteth his father, or his mother, shall be surely put to death.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

악 을 행 한 자 는 숨 을 만 한 흑 암 이 나 어 두 운 그 늘 이 없 느 니

Inglés

there is no darkness, nor shadow of death, where the workers of iniquity may hide themselves.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

내 가 주 의 신 을 떠 나 어 디 로 가 며 주 의 앞 에 서 어 디 로 피 하 리 이

Inglés

whither shall i go from thy spirit? or whither shall i flee from thy presence?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

헬 라 인 이 나 야 만 이 나 지 혜 있 는 자 나 어 리 석 은 자 에 게 다 내 가 빚 진 자

Inglés

i am debtor both to the greeks, and to the barbarians; both to the wise, and to the unwise.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

지 혜 로 운 자 는 두 려 워 하 여 악 을 떠 나 나 어 리 석 은 자 는 방 자 하 여 스 스 로 믿 느 니

Inglés

a wise man feareth, and departeth from evil: but the fool rageth, and is confident.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

너 희 는 다 빛 의 아 들 이 요 낮 의 아 들 이 라 우 리 가 밤 이 나 어 두 움 에 속 하 지 아 니 하 나

Inglés

ye are all the children of light, and the children of the day: we are not of the night, nor of darkness.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

예 수 께 서 가 라 사 대 ` 내 가 진 실 로 너 희 에 게 이 르 노 니 나 와 및 복 음 을 위 하 여 집 이 나, 형 제 나, 자 매 나, 어 미 나, 아 비 나, 자 식 이 나, 전 토 를 버 린 자

Inglés

and jesus answered and said, verily i say unto you, there is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

여 호 와 께 서 말 씀 하 시 되 너 희 의 무 수 한 제 물 이 내 게 무 엇 이 유 익 하 뇨 나 는 수 양 의 번 제 와 살 진 짐 승 의 기 름 에 배 불 렀 고 나 는 수 송 아 지 나 어 린 양 이 나 수 염 소 의 피 를 기 뻐 하 지 아 니 하 노

Inglés

to what purpose is the multitude of your sacrifices unto me? saith the lord: i am full of the burnt offerings of rams, and the fat of fed beasts; and i delight not in the blood of bullocks, or of lambs, or of he goats.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

너 희 는 가 로 되 누 구 든 지 아 비 에 게 나 어 미 에 게 말 하 기 를 내 가 드 려 유 익 하 게 할 것 이 하 나 님 께 드 림 이 되 었 다 고 하 기 만 하

Inglés

but ye say, whosoever shall say to his father or his mother, it is a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

너 희 는 가 로 되 사 람 이 아 비 에 게 나 어 미 에 게 나 말 하 기 를 내 가 드 려 유 익 하 게 할 것 이 고 르 반 곧 하 나 님 께 드 림 이 되 었 다 고 하 기 만 하 면 그 만 이 라 하

Inglés

but ye say, if a man shall say to his father or mother, it is corban, that is to say, a gift, by whatsoever thou mightest be profited by me; he shall be free.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

이 에 그 조 서 를 역 졸 에 게 부 쳐 왕 의 각 도 에 보 내 니 십 이 월 곧 아 달 월 십 삼 일 하 루 동 안 에 모 든 유 다 인 을 노 소 나 어 린 아 이 나 부 녀 를 무 론 하 고 죽 이 고 도 륙 하 고 진 멸 하 고 또 그 재 산 을 탈 취 하 라 하 였

Inglés

and the letters were sent by posts into all the king's provinces, to destroy, to kill, and to cause to perish, all jews, both young and old, little children and women, in one day, even upon the thirteenth day of the twelfth month, which is the month adar, and to take the spoil of them for a prey.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

누 구 든 지 그 자 매 곧 아 비 의 딸 이 나 어 미 의 딸 을 취 하 여 그 여 자 의 하 체 를 보 고 여 자 는 그 남 자 의 하 체 를 보 면 부 끄 러 운 일 이 라 그 민 족 앞 에 서 그 들 이 끊 어 질 지 니 그 가 그 자 매 의 하 체 를 범 하 였 은 즉 그 죄 를 당 하 리

Inglés

and if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

그 나 아 나 의 아 들 시 드 기 야 가 가 까 이 와 서 미 가 야 의 뺨 을 치 며 이 르 되 ` 여 호 와 의 영 이 나 를 떠 나 어 디 로 말 미 암 아 가 서 네 게 말 씀 하 더 냐 ?

Inglés

then zedekiah the son of chenaanah came near, and smote micaiah upon the cheek, and said, which way went the spirit of the lord from me to speak unto thee?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

라 반 이 야 곱 에 게 이 르 되 ` 네 가 비 록 나 의 생 질 이 나 어 찌 공 으 로 내 일 만 하 겠 느 냐 ? 무 엇 이 네 보 수 겠 느 냐 ? 내 게 고 하 라

Inglés

and laban said unto jacob, because thou art my brother, shouldest thou therefore serve me for nought? tell me, what shall thy wages be?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Coreano

가 로 되 ` 당 신 의 종 들 에 게 용 사 오 십 인 이 있 으 니 청 컨 대 저 희 로 가 서 당 신 의 주 를 찾 게 하 소 서 염 려 컨 대 여 호 와 의 신 이 저 를 들 어 가 다 가 어 느 산 에 나 어 느 골 짜 기 에 던 지 셨 을 까 하 나 이 다' 엘 리 사 가 가 로 되 ` 보 내 지 말 라' 하

Inglés

and they said unto him, behold now, there be with thy servants fifty strong men; let them go, we pray thee, and seek thy master: lest peradventure the spirit of the lord hath taken him up, and cast him upon some mountain, or into some valley. and he said, ye shall not send.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,638,847 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo