Preguntar a Google

Usted buscó: (Coreano - Serbio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Coreano

Serbio

Información

Coreano

애 굽 의 기 둥 이 부 지 고 품 군 들 이 다 마 음 에 근 심 하 리

Serbio

I nasipi æe mu se razvaliti, i koji zagradjuju ribnjake, svi æe biti žalosnog srca.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

내 가 저 희 를 바 람 앞 에 티 끌 같 이 부 뜨 리 고 거 리 의 진 흙 같 이 쏟 아 버 렸 나 이

Serbio

Rasipam ih kao prah po vetru, kao blato po ulicama gazim ih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그 발 가 락 이 얼 마 는 철 이 요 얼 마 는 진 흙 인 즉 그 나 라 가 얼 마 는 든 든 하 고 얼 마 는 부 질 만 할 것 이

Serbio

I što prsti na nogama behu koje od gvoždja koje od kala, carstvo æe biti nešto jako, a nešto trošno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

또 왕 이 보 신 즉 사 람 의 손 으 로 하 지 아 니 하 고 뜨 인 돌 이 신 상 의 철 과 진 흙 의 발 을 쳐 서 부 뜨 리

Serbio

Ti gledaše dokle se odvali kamen bez ruku, i udari lik u stopala bronzana i zemljana, i satre ih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

온 세 계 의 방 망 이 가 어 찌 그 리 꺽 여 부 졌 는 고 바 벨 론 이 어 찌 그 리 열 방 중 에 황 무 지 가 되 었 는

Serbio

Kako se slomi i skrši malj cele zemlje? Kako Vavilon posta èudo medju narodima?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

이 것 은 이 스 라 엘 에 서 나 고 공 장 이 만 든 것 이 라 참 신 이 아 니 니 사 마 리 아 의 송 아 지 가 부 뜨 리 우 리

Serbio

Jer je i ono od Izrailja, naèinio ga je umetnik, i nije Bog; tele æe samarijsko otiæi u komade.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

내 가 평 안 하 더 니 그 가 나 를 꺾 으 시 며 내 목 을 잡 아 던 져 나 를 부 뜨 리 시 며 나 를 세 워 과 녁 을 삼 으 시

Serbio

Bejah miran i zatre me, i uhvativši me za vrat smrska me i metnu me sebi za belegu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

모 신 자 가 이 처 럼 이 르 되 네 째 짐 승 은 곧 땅 의 네 째 나 라 인 데 이 는 모 든 나 라 보 다 달 라 서 천 하 를 삼 키 고 밟 아 부 뜨 릴 것 이

Serbio

Ovako reèe: Èetvrta zver biæe èetvrto carstvo na zemlji, koje æe se razlikovati od svih carstava, i izješæe svu zemlju i pogaziti i satrti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그 가 포 로 가 되 어 사 로 잡 혀 갔 고 그 어 린 아 이 들 은 길 모 퉁 이 모 퉁 이 에 메 어 침 을 당 하 여 부 졌 으 며 그 존 귀 한 자 들 은 제 비 뽑 혀 나 뉘 었 고 그 모 든 대 인 은 사 슬 에 결 박 되 었 나

Serbio

I on bi preseljen, otide u ropstvo, i deca njegova biše razmrskana po uglovima svih ulica; i za glavare njegove bacaše žreb, i svi vlastelji njegovi biše okovani u puta.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

그 러 므 로 너 희 백 성 중 에 요 란 함 이 일 어 나 며 네 산 성 들 이 다 훼 파 되 되 살 만 이 전 쟁 의 날 에 벧 아 벨 을 훼 파 한 것 같 이 될 것 이 라 그 때 에 어 미 와 자 식 이 함 께 부 졌 도

Serbio

Zato æe se podignuti vreva medju tvojim narodom, i svi æe se gradovi tvoji raskopati kao što Salman raskopa Vet-Arvel kad beše rat, majka bi razmrskana sa sinovima.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

내 가 밤 이 상 가 운 데 그 다 음 에 본 네 째 짐 승 은 무 섭 고 놀 라 우 며 또 극 히 강 하 며 또 큰 철 이 가 있 어 서 먹 고 부 뜨 리 고 그 나 머 지 를 발 로 밟 았 으 며 이 짐 승 은 전 의 모 든 짐 승 과 다 르 고 또 열 뿔 이 있 으 므

Serbio

Potom videh u utvarama noænim, i gle, èetvrta zver, koje se trebaše bojati, strašna i vrlo jaka, i imaše velike zube gvozdene, jedjaše i satiraše, i gažaše nogama ostatak, i razlikovaše se od svih zveri predjašnjih, i imaše deset rogova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

네 째 나 라 는 강 하 기 가 철 같 으 리 니 철 은 모 든 물 건 을 부 뜨 리 고 이 기 는 것 이 라 철 이 모 든 것 을 부 수 는 것 같 이 그 나 라 가 뭇 나 라 를 부 뜨 리 고 빻 을 것 이

Serbio

A èetvrto æe carstvo biti tvrdo kao gvoždje, jer gvoždje satire i troši sve, i kao gvoždje što sve lomi, tako æe satrti i polomiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

때 에 철 과 진 흙 과 놋 과 은 과 금 이 다 부 져 여 름 타 작 마 당 의 겨 같 이 되 어 바 람 에 불 려 간 곳 이 없 었 고 우 상 을 친 돌 은 태 산 을 이 루 어 온 세 계 에 가 득 하 였 었 나 이

Serbio

Tada se satre i gvoždje i zemlja i bronza i srebro i zlato, i posta kao pleva na gumnu u leto, te odnese vetar, i ne nadje mu se mesto; a kamen, koji udari lik, posta gora velika i ispuni svu zemlju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

마 병 대 가 쌍 쌍 이 오 나 이 다 그 가 대 답 하 여 가 라 사 대 함 락 되 었 도 다 함 락 되 었 도 다 바 벨 론 이 여 그 신 들 의 조 각 한 형 상 이 다 부 져 땅 에 떨 어 졌 도 다 하 시 도

Serbio

I evo dodjoše na kolima ljudi, u dva reda konjici. Tada povika i reèe: Pade, pade Vavilon, i svi rezani likovi bogova njegovih razbiše se o zemlju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

사 마 리 아 가 그 하 나 님 을 배 반 하 였 으 므 로 형 벌 을 당 하 여 칼 에 엎 드 러 질 것 이 요 그 어 린 아 이 는 부 뜨 리 우 며 그 아 이 밴 여 인 은 배 가 갈 리 우 리

Serbio

Samarija æe opusteti, jer se odmetnu od Boga svog; oni æe pasti od maèa, deca æe se njihova razmrskati i trudne žene njihove rasporiti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

야 곱 의 불 의 가 속 함 을 얻 으 며 그 죄 를 없 이 함 을 얻 을 결 과 는 이 로 인 하 나 니 곧 그 가 제 단 의 모 든 돌 로 부 진 횟 돌 같 게 하 며 아 세 라 와 태 양 상 으 로 다 시 서 지 못 하 게 함 에 있 는 것 이

Serbio

Zato æe se time oèistiti bezakonje Jakovljevo i to æe biti sva korist što æe se uzeti greh njegov kad sve kamenje oltarno razmetne kao razdrobljeno kreèno kamenje i ne bude više gajeva ni sunèanih likova,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

왕 이 명 을 내 려 다 니 엘 을 참 소 한 사 람 들 을 끌 어 오 게 하 고 그 들 을 그 처 자 들 과 함 께 사 자 굴 에 던 져 넣 게 하 였 더 니 그 들 이 굴 밑 에 닿 기 전 에 사 자 가 곧 그 들 을 움 켜 서 그 뼈 까 지 도 부 뜨 렸 더

Serbio

Potom zapovedi car, te dovedoše ljude koji behu optužili Danila, i baciše u jamu lavovsku njih, decu njihovu i žene njihove; i još ne dodjoše na dno jami, a lavovi ih zgrabiše i sve im kosti potrše.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

왕 이 사 람 의 손 으 로 아 니 하 고 산 에 서 뜨 인 돌 이 철 과 놋 과 진 흙 과 은 과 금 을 부 뜨 린 것 을 보 신 것 은 크 신 하 나 님 이 장 래 일 을 왕 께 알 게 하 신 것 이 라 이 꿈 이 참 되 고 이 해 석 이 확 실 하 니 이

Serbio

Kako si video gde se od gore odvali kamen bez ruku i satre gvoždje, bronzu, kao, srebro i zlato. Bog veliki javi caru šta æe biti posle; san je istinit, i tumaèenje mu verno.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

이 에 내 가 네 째 짐 승 의 진 상 을 알 고 자 하 였 으 니 곧 그 것 은 모 든 짐 승 과 달 라 서 심 히 무 섭 고 그 이 는 철 이 요 그 발 톱 은 놋 이 며 먹 고 부 뜨 리 고 나 머 지 는 발 로 밟 았 으

Serbio

Tada zaželeh znati istinu o èetvrtoj zveri, koja se razlikovaše od svih i beše vrlo strašna, i imaše zube gvozdene i nokte bronzane, i jedjaše i satiraše, a ostatak nogama gažaše,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Coreano

내 가 보 니 주 께 서 단 곁 에 서 서 이 르 시 되 기 둥 머 리 를 쳐 서 문 지 방 이 움 직 이 게 하 며 그 것 으 로 부 져 서 무 리 의 머 리 에 떨 어 지 게 하 라 내 가 그 남 은 자 를 칼 로 살 륙 하 리 니 그 중 에 서 하 나 도 도 망 하 지 못 하 며 그 중 에 서 하 나 도 피 하 지 못 하 리

Serbio

Videh Gospoda, a On stajaše na oltaru, i reèe: Udari u gornji prag od vrata da se zatresu dovratnici, i rascepi ih sve od vrha njihova; a šta ostane iza njih pobiæu maèem; neæe uteæi izmedju njih nijedan, niti æe se koji spasti.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
4,401,923,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo