Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
부 논 에 서 발 행 하 여 오 봇 에 진 쳤
at sila'y naglakbay mula sa phunon, at humantong sa oboth.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
사 도 와 장 로 들 이 이 일 을 의 논 하 러 모
at nangagkatipon ang mga apostol at ang mga matanda upang pagusapan ang bagay na ito.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
오 홀 리 바 마 족 장, 엘 라 족 장, 비 논 족
ang pangulong aholibama, ang pangulong ela, ang pangulong pinon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
레 바 논 아 네 문 을 열 고 불 이 네 백 향 목 을 사 르 게 하
ibukas mo ang iyong mga pinto, oh libano, upang supukin ng apoy ang iyong mga cedro.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
다 윗 이 천 부 장 과 백 부 장 곧 모 든 장 수 로 더 불 어 의 논 하
at sumangguni si david sa mga pinunong kawal ng mga lilibuhin, at mga dadaanin, sa bawa't tagapamatnugot.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 들 이 장 로 들 과 함 께 모 여 의 논 하 고 군 병 들 에 게 돈 을 많 이 주
at nang sila'y mangakipagkatipon na sa matatanda, at makapagsanggunian na, ay nangagbigay sila ng maraming salapi sa mga kawal,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
무 릇 경 영 은 의 논 함 으 로 성 취 하 나 니 모 략 을 베 풀 고 전 쟁 할 지 니
bawa't panukala ay natatatag sa pamamagitan ng payo: at sa pamamagitan ng pantas na pamamatnubay ay makikipagdigma ka.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 가 지 는 퍼 지 며 그 아 름 다 움 은 감 람 나 무 와 같 고 그 향 기 는 레 바 논 백 향 목 같 으 리
ang kaniyang mga sanga ay magsisiyabong, at ang kaniyang kagandahan ay magiging parang puno ng olibo, at ang kaniyang bango ay parang libano.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
곧 아 르 논 골 짜 기 가 에 있 는 아 로 엘 에 서 부 터 골 짜 기 가 운 데 있 는 성 읍 과 디 본 까 지 이 르 는 메 드 바 온 평 지
mula sa aroer na nasa tabi ng libis ng arnon, at ang bayan na nasa gitna ng libis, at ng buong kapatagan ng medeba hanggang sa dibon:
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 가 누 구 로 더 불 어 의 논 하 셨 으 며 누 가 그 를 교 훈 하 였 으 며 그 에 게 공 평 의 도 로 가 르 쳤 으 며 지 식 을 가 르 쳤 으 며 통 달 의 도 를 보 여 주 었 느
kanino siya kumuhang payo, at sinong nagsaysay sa kaniya, at nagturo sa kaniya sa landas ng kahatulan, at nagturo sa kaniya ng kaalaman, at nagpakilala sa kaniya ng daan ng unawa?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
제 자 들 이 서 로 의 논 하 기 를 ` 이 는 우 리 에 게 떡 이 없 음 이 로 다' 하 거
at nangagkatuwiranan sila-sila rin, na nangagsasabi, wala tayong tinapay.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 리 하 고 암 논 이 저 를 심 히 미 워 하 니 이 제 미 워 하 는 미 움 이 이 왕 연 애 하 던 연 애 보 다 더 한 지 라 곧 저 에 게 이 르 되 ` 일 어 나 가 라
nang magkagayo'y kinapootan siya ni amnon na may mahigpit na poot; sapagka't ang kapootan na kaniyang ikinapoot sa kaniya ay malaki kay sa pagsinta na kaniyang isininta sa kaniya. at sinabi ni amnon sa kaniya, bumangon ka, ikaw ay yumaon.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
저 희 가 서 로 의 논 하 여 가 로 되 ` 만 일 하 늘 로 서 라 하 면 어 찌 하 여 저 를 믿 지 아 니 하 였 느 냐 ? 할 것 이
at kanilang pinagkatuwiranan sa kanilang sarili, na sinasabi. kung sabihin natin, mula sa langit; ay sasabihin niya, bakit nga hindi ninyo siya pinaniwalaan?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 남 비 를 가 져 다 가 그 앞 에 쏟 아 놓 아 도 암 논 이 먹 기 를 싫 어 하 고 가 로 되 ` 모 든 사 람 을 나 가 게 하 라' 하 니 다 저 를 떠 나 나 가 니
at kinuha niya ang kawali, at mga ibinuhos sa harap niya; nguni't kaniyang tinanggihang kanin. at sinabi ni amnon: palabasin ang lahat na tao sa harap ko. at silang lahat ay lumabas, bawa't isa mula sa harap niya.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: