De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
이 에 배 를 타 고 따 로 한 적 한 곳 에 갈
noonu ñu dugg cig gaal, dem ca bérab bu wéet.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
예 수 께 서 일 어 나 따 라 가 시 매 제 자 들 도 가 더
noonu yeesu jóg, topp ko, moom ak ay taalibeem.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
시 몬 과 및 그 와 함 께 있 는 자 들 이 예 수 의 뒤 를 따 라
simoŋ nag ak ñi ànd ak moom di ko seet fu nekk.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
또 재 산 과 소 유 를 팔 아 각 사 람 의 필 요 를 따 라 나 눠 주
Ñu jaay seeni suuf ak seen alal, séddoo ko, ku nekk ak la ngay soxla.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 희 는 육 체 를 따 라 판 단 하 나 나 는 아 무 도 판 단 치 아 니 하 노
ci gis-gisu àddina ngeen di àttee; man duma àtte kenn.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
거 기 유 대 인 의 결 례 를 따 라 두 세 통 드 는 돌 항 아 리 여 섯 이 놓 였 는 지
foofa amoon na fa juróom benni ndaa yu ñu yett ci doj, yu yawut ya daan jëfandikoo ngir seen sangu set. ndaa lu nekk man na def daanaka téeméeri liitar.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
계 집 종 에 게 서 는 육 체 를 따 라 났 고 자 유 하 는 여 자 에 게 서 는 약 속 으 로 말 미 암 았 느 니
doomu jaam bi juddu na ni bépp doom, waaye doom, ji mu am ak jabaram, juddu na ci kaw digeb yàlla.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 가 일 찍 주 의 도 를 배 워 열 심 으 로 예 수 에 관 한 것 을 자 세 히 말 하 며 가 르 치 나 요 한 의 세 례 만 알 따 름 이
jàngoon na ci yoonu boroom bi, di ku farlu ci xelam, muy xamle ak a jàngale bu wóor ci mbirum yeesu, waaye fekk xam-xamam yem ci ni yaxya daan sóobe ci ndox.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 러 므 로 주 께 서 말 씀 하 시 기 를 너 희 는 저 희 중 에 서 나 와 서 따 로 있 고 부 정 한 것 을 만 지 지 말 라 내 가 너 희 를 영 접 하
kon nag boroom bi nee na:«génnleen biir ñooñu te beru.buleen laal dara lu am sobe,kon dinaa leen teeru.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
앞 에 서 가 고 뒤 에 서 따 르 는 자 들 이 소 리 지 르 되 ` 호 산 나 찬 송 하 리 로 다 주 의 이 름 으 로 오 시 는 이 여
Ñiy jiitu ak ñiy topp ci yeesu ñépp di wax ci kaw naan:«osaana!yaw miy ñëw ci turu boroom bi,ku barkeel nga!
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
무 리 와 제 자 들 을 불 러 이 르 시 되 ` 아 무 든 지 나 를 따 라 오 려 거 든 자 기 를 부 인 하 고 자 기 십 자 가 를 지 고 나 를 좇 을 것 이 니
noonu yeesu woo taalibe yi ak mbooloo mi ne leen: «ku bëgg a topp ci samay tànk, na bàyyi boppam te gàddu bant bi ñu ko war a daaj, door a topp ci man.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
베 드 로 가 가 로 되 ` 주 여 내 가 지 금 은 어 찌 하 여 따 를 수 없 나 이 까 ? 주 를 위 하 여 내 목 숨 을 버 리 겠 나 이 다
piyeer ne ko: «boroom bi, lu tax mënuma laa topp léegi? Àttan naa joxe sama bakkan ngir yaw!»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
바 울 이 공 회 를 주 목 하 여 가 로 되 ` 여 러 분 형 제 들 아 오 늘 날 까 지 내 가 범 사 에 양 심 을 따 라 하 나 님 을 섬 겼 노 라' 하 거
noonu pool xool jàkk géew ba ne leen: «bokk yi, ci xel mu dal laa doxale ci kanam yàlla ba ci bésu tey bi.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: