Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
이 에 배 를 타 고 따 로 한 적 한 곳 에 갈
noonu ñu dugg cig gaal, dem ca bérab bu wéet.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
예 수 께 서 일 어 나 따 라 가 시 매 제 자 들 도 가 더
noonu yeesu jóg, topp ko, moom ak ay taalibeem.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
시 몬 과 및 그 와 함 께 있 는 자 들 이 예 수 의 뒤 를 따 라
simoŋ nag ak ñi ànd ak moom di ko seet fu nekk.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
또 재 산 과 소 유 를 팔 아 각 사 람 의 필 요 를 따 라 나 눠 주
Ñu jaay seeni suuf ak seen alal, séddoo ko, ku nekk ak la ngay soxla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
너 희 는 육 체 를 따 라 판 단 하 나 나 는 아 무 도 판 단 치 아 니 하 노
ci gis-gisu àddina ngeen di àttee; man duma àtte kenn.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
거 기 유 대 인 의 결 례 를 따 라 두 세 통 드 는 돌 항 아 리 여 섯 이 놓 였 는 지
foofa amoon na fa juróom benni ndaa yu ñu yett ci doj, yu yawut ya daan jëfandikoo ngir seen sangu set. ndaa lu nekk man na def daanaka téeméeri liitar.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
계 집 종 에 게 서 는 육 체 를 따 라 났 고 자 유 하 는 여 자 에 게 서 는 약 속 으 로 말 미 암 았 느 니
doomu jaam bi juddu na ni bépp doom, waaye doom, ji mu am ak jabaram, juddu na ci kaw digeb yàlla.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 가 일 찍 주 의 도 를 배 워 열 심 으 로 예 수 에 관 한 것 을 자 세 히 말 하 며 가 르 치 나 요 한 의 세 례 만 알 따 름 이
jàngoon na ci yoonu boroom bi, di ku farlu ci xelam, muy xamle ak a jàngale bu wóor ci mbirum yeesu, waaye fekk xam-xamam yem ci ni yaxya daan sóobe ci ndox.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
그 러 므 로 주 께 서 말 씀 하 시 기 를 너 희 는 저 희 중 에 서 나 와 서 따 로 있 고 부 정 한 것 을 만 지 지 말 라 내 가 너 희 를 영 접 하
kon nag boroom bi nee na:«génnleen biir ñooñu te beru.buleen laal dara lu am sobe,kon dinaa leen teeru.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
앞 에 서 가 고 뒤 에 서 따 르 는 자 들 이 소 리 지 르 되 ` 호 산 나 찬 송 하 리 로 다 주 의 이 름 으 로 오 시 는 이 여
Ñiy jiitu ak ñiy topp ci yeesu ñépp di wax ci kaw naan:«osaana!yaw miy ñëw ci turu boroom bi,ku barkeel nga!
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
무 리 와 제 자 들 을 불 러 이 르 시 되 ` 아 무 든 지 나 를 따 라 오 려 거 든 자 기 를 부 인 하 고 자 기 십 자 가 를 지 고 나 를 좇 을 것 이 니
noonu yeesu woo taalibe yi ak mbooloo mi ne leen: «ku bëgg a topp ci samay tànk, na bàyyi boppam te gàddu bant bi ñu ko war a daaj, door a topp ci man.
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
베 드 로 가 가 로 되 ` 주 여 내 가 지 금 은 어 찌 하 여 따 를 수 없 나 이 까 ? 주 를 위 하 여 내 목 숨 을 버 리 겠 나 이 다
piyeer ne ko: «boroom bi, lu tax mënuma laa topp léegi? Àttan naa joxe sama bakkan ngir yaw!»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
바 울 이 공 회 를 주 목 하 여 가 로 되 ` 여 러 분 형 제 들 아 오 늘 날 까 지 내 가 범 사 에 양 심 을 따 라 하 나 님 을 섬 겼 노 라' 하 거
noonu pool xool jàkk géew ba ne leen: «bokk yi, ci xel mu dal laa doxale ci kanam yàlla ba ci bésu tey bi.»
Ultimo aggiornamento 2012-05-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità: