De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
스 스 로 지 혜 있 다 하 나 우 둔 하 게 되
Ñu teg seen bopp ni boroomi xel, fekk ñu ñàkk xel lañu woon.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
은 혜 가 너 희 모 든 사 람 에 게 있 을 지 어 다
na yiwu yàlla nekk ànd ak yéen ñépp.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
듣 는 자 가 다 그 지 혜 와 대 답 을 기 이 히 여 기 더
Ñépp ñi dégg li mu wax yéemu ci xel, mi mu àndal, ak ni mu doon tontoo.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
외 인 을 향 하 여 서 는 지 혜 로 행 하 여 세 월 을 아 끼 라
jëfeleen ak xel ci seen diggante ak waa àddina, te fu ngeen ame jot, fexeleen ba jariñoo ko.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 안 에 는 지 혜 와 지 식 의 모 든 보 화 가 감 취 어 있 느 니
ci moom lañu denc lépp lu ñuy sàkku ci xel ak ci xam-xam.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
너 희 는 지 혜 로 운 자 로 서 어 리 석 은 자 들 을 기 쁘 게 용 납 하 는 구
yéen boroom xel yi, aka ngeen a man a muñal ñi dof,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 런 즉 우 리 가 무 슨 말 하 리 요 은 혜 를 더 하 게 하 려 고 죄 에 거 하 겠 느
lu nu war a wax léegi nag? xanaa nu sax ci bàkkaar, ngir yiwu yàlla gën a bare?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
각 각 은 사 를 받 은 대 로 하 나 님 의 각 양 은 혜 를 맡 은 선 한 청 지 기 같 이 서 로 봉 사 하
te lu la yàlla jagleel kenn ku nekk ci yéen, nanga ko bokk ak ñépp ni jawriñ ju jub, ci séddale yiwu yàlla wu yaatu.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
거 기 서 배 타 고 안 디 옥 에 이 르 니 이 곳 은 두 사 도 의 이 룬 그 일 을 위 하 여 전 에 하 나 님 의 은 혜 에 부 탁 하 던 곳 이
foofa nag ñu dugg gaal, jëm ancos, fa ñu leen dénke woon ca yiwu yàlla, ngir liggéey bi ñu àggale.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 리 스 도 를 위 하 여 너 희 에 게 은 혜 를 주 신 것 은 다 만 그 를 믿 을 뿐 아 니 라 또 한 그 를 위 하 여 고 난 도 받 게 하 심 이
ndaxte yàlla may na leen, ngeen gëm kirist, rax-ca-dolli ngeen sonn ndax turam,
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 러 나 하 나 님 께 서 세 상 의 미 련 한 것 들 을 택 하 사 지 혜 있 는 자 들 을 부 끄 럽 게 하 려 하 시 고 세 상 의 약 한 것 들 을 택 하 사 강 한 것 들 을 부 끄 럽 게 하 려 하 시
waaye li àddina teg ag ndof, yàlla tànn na ko, ngir rusloo boroom xam-xam yi; te li àddina teg ag ñàkk doole, yàlla tànn na ko, ngir rusloo boroom doole yi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 러 나 내 어 머 니 의 태 로 부 터 나 를 택 정 ( 擇 定 ) 하 시 고 은 혜 로 나 를 부 르 신 이
waaye yàlla mi ma tànn lu jiitu sama juddu te woo ma ci boppam ci kaw yiwam, bi mu ko soobee, xamal na ma kan mooy doomam, ngir ma yégal ñi dul yawut xebaar bu baax bi ci mbirum kirist; booba nag diisoowuma ci ak kenn.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
그 에 게 들 어 가 가 로 되 ` 은 혜 를 받 은 자 여 ! 평 안 할 지 어 다 ! 주 께 서 너 와 함 께 하 시 도 다' 하
malaaka ma dikk ca moom ne ko: «jàmm ngaam, yaw mi boroom bi defal aw yiw; mu ngi ak yaw.»
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: