Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
스 스 로 지 혜 있 다 하 나 우 둔 하 게 되
Ñu teg seen bopp ni boroomi xel, fekk ñu ñàkk xel lañu woon.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
은 혜 가 너 희 모 든 사 람 에 게 있 을 지 어 다
na yiwu yàlla nekk ànd ak yéen ñépp.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
듣 는 자 가 다 그 지 혜 와 대 답 을 기 이 히 여 기 더
Ñépp ñi dégg li mu wax yéemu ci xel, mi mu àndal, ak ni mu doon tontoo.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
외 인 을 향 하 여 서 는 지 혜 로 행 하 여 세 월 을 아 끼 라
jëfeleen ak xel ci seen diggante ak waa àddina, te fu ngeen ame jot, fexeleen ba jariñoo ko.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 안 에 는 지 혜 와 지 식 의 모 든 보 화 가 감 취 어 있 느 니
ci moom lañu denc lépp lu ñuy sàkku ci xel ak ci xam-xam.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
너 희 는 지 혜 로 운 자 로 서 어 리 석 은 자 들 을 기 쁘 게 용 납 하 는 구
yéen boroom xel yi, aka ngeen a man a muñal ñi dof,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 런 즉 우 리 가 무 슨 말 하 리 요 은 혜 를 더 하 게 하 려 고 죄 에 거 하 겠 느
lu nu war a wax léegi nag? xanaa nu sax ci bàkkaar, ngir yiwu yàlla gën a bare?
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
각 각 은 사 를 받 은 대 로 하 나 님 의 각 양 은 혜 를 맡 은 선 한 청 지 기 같 이 서 로 봉 사 하
te lu la yàlla jagleel kenn ku nekk ci yéen, nanga ko bokk ak ñépp ni jawriñ ju jub, ci séddale yiwu yàlla wu yaatu.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
거 기 서 배 타 고 안 디 옥 에 이 르 니 이 곳 은 두 사 도 의 이 룬 그 일 을 위 하 여 전 에 하 나 님 의 은 혜 에 부 탁 하 던 곳 이
foofa nag ñu dugg gaal, jëm ancos, fa ñu leen dénke woon ca yiwu yàlla, ngir liggéey bi ñu àggale.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 리 스 도 를 위 하 여 너 희 에 게 은 혜 를 주 신 것 은 다 만 그 를 믿 을 뿐 아 니 라 또 한 그 를 위 하 여 고 난 도 받 게 하 심 이
ndaxte yàlla may na leen, ngeen gëm kirist, rax-ca-dolli ngeen sonn ndax turam,
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 러 나 하 나 님 께 서 세 상 의 미 련 한 것 들 을 택 하 사 지 혜 있 는 자 들 을 부 끄 럽 게 하 려 하 시 고 세 상 의 약 한 것 들 을 택 하 사 강 한 것 들 을 부 끄 럽 게 하 려 하 시
waaye li àddina teg ag ndof, yàlla tànn na ko, ngir rusloo boroom xam-xam yi; te li àddina teg ag ñàkk doole, yàlla tànn na ko, ngir rusloo boroom doole yi.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 러 나 내 어 머 니 의 태 로 부 터 나 를 택 정 ( 擇 定 ) 하 시 고 은 혜 로 나 를 부 르 신 이
waaye yàlla mi ma tànn lu jiitu sama juddu te woo ma ci boppam ci kaw yiwam, bi mu ko soobee, xamal na ma kan mooy doomam, ngir ma yégal ñi dul yawut xebaar bu baax bi ci mbirum kirist; booba nag diisoowuma ci ak kenn.
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
그 에 게 들 어 가 가 로 되 ` 은 혜 를 받 은 자 여 ! 평 안 할 지 어 다 ! 주 께 서 너 와 함 께 하 시 도 다' 하
malaaka ma dikk ca moom ne ko: «jàmm ngaam, yaw mi boroom bi defal aw yiw; mu ngi ak yaw.»
Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: