Usted buscó: amina kojim (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

amina kojim

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

kojim putem?

Alemán

wo entlang?

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kojim se mijenja

Alemán

zur Änderung des

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako da, pod kojim uvjetima?

Alemán

falls ja, unter welchen voraussetzungen?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kojim jezikom treba prikazati tekst

Alemán

sprache, in der text dargestellt wird

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ne miješati s bilo kojim drugim vmp.

Alemán

nicht mit anderen tierarzneimitteln mischen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

o kojim je konkretnim iskustvima riječ?

Alemán

auf welche konkreten erfahrungen wird hier bezug genommen?

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

u petom ispitivanju, kojim su bila obuhvaćena

Alemán

die fünfte studie (mit

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kojim znakom treba označiti pozitivne brojeve

Alemán

zeichen, das zur kennzeichnung positiver zahlen verwendet wird.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ovo je ime pod kojim će datoteka biti spremljena.

Alemán

dies ist der name, unter dem die datei gespeichert wird.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kojim se različitim mogućnostima mogu ostvariti ciljevi?

Alemán

welche optionen stehen zur verfügung, um die genannten ziele zu erreichen?

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tijelo kojim se upravlja na temelju javnog prava

Alemán

öffentlich-rechtliche körperschaft

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Croata

2) evidentiranje kojim se jasno prikazuju ta iskustva,

Alemán

2 dokumentierung, um die erfahrungen der person sichtbar zu machen;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Croata

ne miješati s bilo kojim drugim veterinarsko medicinskim proizvodom.

Alemán

nicht mit anderen tierarzneimitteln mischen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: IATE

Croata

adjupanrix se ni pod kojim okolnostima ne smije primijeniti intravaskularno.

Alemán

adjupanrix darf unter keinen umständen intravasal verabreicht werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Croata

(a) podaci o vozilu kojim je počinjen prekršaj:

Alemán

a) angaben zum fahrzeug, mit dem das delikt begangen wurde:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Croata

slobodni aflibercept veže vegf s kojim stvara stabilan, inertni kompleks.

Alemán

freies aflibercept bindet vegf und formt so einen stabilen und inerten komplex.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Croata

(m) ako je pravo kojim je uređen režim bračne stečevine pravo

Alemán

das für den ehelichen güterstand maßgebende recht das recht des staates ist,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Croata

učinak presornih amina može biti smanjen, ali ne dovoljno da se isključi njihova primjena;

Alemán

die wirkung von sympathomimetika kann vermindert werden; dies ist jedoch nicht genügend ausgeprägt, um ihre anwendung auszuschließen;

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Croata

ali u sedmom mjesecu doðe jišmael, sin elišamina sina netanije, roda kraljevskoga, sa deset ljudi i potraži gedaliju, sina ahikamova, u mispi. i dok su se ondje, u mispi, zajedno gostili,

Alemán

aber im siebenten monat kam ismael, der sohn nethanjas, des sohnes elisamas, aus königlichem stamm, einer von den obersten des königs, und zehn männer mit ihm zu gedalja, dem sohn ahikams, gen mizpa und sie aßen daselbst zu mizpa miteinander.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,736,228,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo