Usted buscó: prijateljice (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

prijateljice

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

sva si lijepa, prijateljice moja, i nema mane na tebi.

Alemán

du bist allerdinge schön, meine freundin, und ist kein flecken an dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

usporedio bih te s konjima pod kolima faraonovim, o prijateljice moja.

Alemán

ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

- gle, kako si lijepa, prijateljice moja, gle, kako si lijepa, imaš oèi kao golubica.

Alemán

siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

lijepa si, prijateljice moja, kao tirsa, krasna si kao jeruzalem, strašna kao vojska pod zastavama.

Alemán

du bist schön, meine freundin, wie thirza, lieblich wie jerusalem, schrecklich wie heerscharen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a kad je naðe, pozove prijateljice i susjede pa æe im: 'radujte se sa mnom! naðoh drahmu što je bijah izgubila.'

Alemán

und wenn sie ihn gefunden hat, ruft sie ihre freundinnen und nachbarinnen und spricht: freuet euch mit mir; denn ich habe meinen groschen gefunden, den ich verloren hatte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ja spavam, ali srce moje bdi. odjednom glas! dragi moj mi pokuca: "otvori mi, sestro moja, prijateljice moja, golubice moja, savršena moja, glava mi je puna rose a kosa noænih kapi."

Alemán

ich schlafe, aber mein herz wacht. da ist die stimme meines freundes, der anklopft: tue mir auf, liebe freundin, meine schwester, meine taube, meine fromme! denn mein haupt ist voll tau und meine locken voll nachttropfen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,573,170 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo