Usted buscó: tvojim (Croata - Alemán)

Croata

Traductor

tvojim

Traductor

Alemán

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

gospodin s duhom tvojim. milost s vama!

Alemán

der herr jesus christus sei mit deinem geiste! die gnade sei mit euch! amen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ti si uvijek isti - godinama tvojim nema kraja.

Alemán

die kinder deiner knechte werden bleiben, und ihr same wird vor dir gedeihen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

duša mi gine u svako doba žudeæi za tvojim odlukama.

Alemán

meine seele ist zermalmt vor verlangen nach deinen rechten allezeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

on dade mir granicama tvojim, pšenicom te hrani najboljom.

Alemán

er schafft deinen grenzen frieden und sättigt dich mit dem besten weizen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dok ne položim neprijatelje tvoje za podnožje nogama tvojim!

Alemán

bis daß ich deine feinde lege zum schemel deiner füße."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

duša moja gine za tvojim spasenjem rijeè tvoju željno èekam.

Alemán

meine seele verlangt nach deinem heil; ich hoffe auf dein wort.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jer anðelima svojim zapovjedi da te èuvaju na svim putima tvojim.

Alemán

denn er hat seinen engeln befohlen über dir, daß sie dich behüten auf allen deinen wegen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dušmani moji natrag krenuše, padoše i pred licem tvojim pogiboše.

Alemán

denn du führest mein recht und meine sache aus; du sitzest auf dem stuhl, ein rechter richter.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

moje oèi ginu od èežnje za spasenjem tvojim, za tvojom rijeèi pravednom.

Alemán

meine augen sehnen sich nach deinem heil und nach dem wort deiner gerechtigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pred kraljevima o tvojim æu propisima govorit' i zbunit' se neæu.

Alemán

ich rede von deinen zeugnissen vor königen und schäme mich nicht

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

evo, èeznem za naredbama tvojim: pravdom me svojom poživi. $vau

Alemán

siehe, ich begehre deiner befehle; erquicke mich mit deiner gerechtigkeit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

korak mi èvrsto prionu za tvoje staze, ne zasta mi noga na putima tvojim.

Alemán

erhalte meinen gang auf deinen fußsteigen, daß meine tritte nicht gleiten.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

da te se boje iduæi tvojim putovima dokle god žive na zemlji što je ti dade našim oèevima.

Alemán

auf daß sie dich fürchten und wandeln in deinen wegen alle tage, solange sie leben in dem lande, das du unsern vätern gegeben hast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

blago tvojim ljudima i tvojim slugama koji stoje pred tobom i slušaju tvoju mudrost!

Alemán

selig sind deine männer und selig diese deine knechte, die allewege vor dir stehen und deine weisheit hören.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nisam više dostojan zvati se sinom tvojim. primi me kao jednog od svojih najamnika.'"

Alemán

und bin hinfort nicht mehr wert, daß ich dein sohn heiße; mache mich zu einem deiner tagelöhner!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

blago tvojim ženama, blago ovim tvojim slugama koji su neprestano pred tobom i slušaju tvoju mudrost!

Alemán

selig sind die leute und deine knechte, die allezeit vor dir stehen und deine weisheit hören.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nato bileam odgovori balaku: "zar nisam rekao i tvojim glasnicima koje si k meni poslao:

Alemán

bileam antwortete ihm: habe ich nicht auch zu deinen boten gesagt, die du zu mir sandtest, und gesprochen:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ako mu se budeš vjerno pokoravao i budeš vršio sve što sam naredio, ja æu biti neprijatelj tvojim neprijateljima i protivnik tvojim protivnicima.

Alemán

wirst du aber seiner stimme hören und tun alles, was ich dir sagen werde, so will ich deiner feinde feind und deiner widersacher widersacher sein.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

gore njezine napunit æu truplima: po tvojim brežuljcima, po tvojim dolinama i po tvojim uvalama padat æe maèem pokošeni.

Alemán

und will sein gebirge und alle hügel, täler und alle gründe voll toter machen, die durchs schwert sollen erschlagen daliegen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ananija odgovori: "gospodine, od mnogih sam èuo o tom èovjeku kolika je zla tvojim svetima uèinio u jeruzalemu.

Alemán

ananias aber antwortete: herr, ich habe von vielen gehört von diesem manne, wieviel Übles er deinen heiligen getan hat zu jerusalem;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
8,941,825,996 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo