Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ljubi tetka
kissing auntie
Última actualización: 2022-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u usta ljubi tko odgovara poteno.
eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
a ljubi li tko boga, bog ga poznaje.
so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
moja dua èuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
meine seele hält deine zeugnisse und liebt sie sehr.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tko ne ljubi, ne upozna boga jer bog je ljubav.
wer nicht liebhat, der kennt gott nicht; denn gott ist liebe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jer jahve ljubi narod svoj, spasenjem ovjenèava ponizne!
denn der herr hat wohlgefallen an seinem volk; er hilft den elenden herrlich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako tko ne ljubi gospodina, neka bude proklet. marana tha!
so jemand den herrn jesus christus nicht liebhat, der sei anathema. maran atha! (das heißt: der sei verflucht. unser herr kommt!)
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
druga, ovoj slièna: ljubi svoga blinjega kao sebe samoga.
das andere aber ist ihm gleich; du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
on ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote jahvine.
er liebt die gerechtigkeit und gericht; die erde ist voll der güte des herrn.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jer koga gospodin ljubi, onoga i stegom odgaja, iba sina koga voli.
denn welchen der herr liebhat, den züchtigt er; und stäupt einen jeglichen sohn, den er aufnimmt."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ljubi jahve; draa su mu vrata sionska nego svi atori jakovljevi.
der herr liebt die tore zions über alle wohnungen jakobs.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"Èuli ste da je reèeno: ljubi svoga blinjega, a mrzi neprijatelja.
ihr habt gehört, daß gesagt ist: "du sollst deinen nächsten lieben und deinen feind hassen."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridolicu, daje mu hranu i odjeæu.
und schafft recht den waisen und witwen und hat die fremdlinge lieb, daß er ihnen speise und kleider gebe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
grijeh ljubi tko ljubi svaðu, i tko visoko die svoja vrata, trai propast.
wer zank liebt, der liebt sünde; und wer seine türe hoch macht, ringt nach einsturz.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dakle, neka svaki od vas ljubi svoju enu kao samog sebe, a ena neka potuje svog mua.
doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein weib als sich selbst; das weib aber fürchte den mann.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ne ljubite svijeta ni to je u svijetu. ako tko ljubi svijet, nema u njemu ljubavi oèeve.
habt nicht lieb die welt noch was in der welt ist. so jemand die welt liebhat, in dem ist nicht die liebe des vaters.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
jer otac ljubi sina i pokazuje mu sve to sam èini. pokazat æe mu i veæa djela od ovih te æete se èudom èuditi.
der vater aber hat den sohn lieb und zeigt ihm alles, was er tut, und wird ihm noch größere werke zeigen, daß ihr euch verwundern werdet.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mi znamo da smo iz smrti preli u ivot jer ljubimo braæu; tko ne ljubi, ostaje u smrti.
wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben gekommen sind; denn wir lieben die brüder. wer den bruder nicht liebt, der bleibt im tode.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
"druga je: ljubi svoga blinjega kao sebe samoga. nema druge zapovijedi veæe od tih."
und das andere ist ihm gleich: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst." es ist kein anderes gebot größer denn diese.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"tko ljubi oca ili majku vie nego mene, nije mene dostojan. tko ljubi sina ili kæer vie nego mene, nije mene dostojan.
wer vater oder mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer sohn oder tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible