プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ljubi tetka
kissing auntie
最終更新: 2022-12-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
u usta ljubi tko odgovara poteno.
eine richtige antwort ist wie ein lieblicher kuß.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ljubi li tko boga, bog ga poznaje.
so aber jemand gott liebt, der ist von ihm erkannt.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
moja dua èuva propise tvoje i ljubi ih veoma.
meine seele hält deine zeugnisse und liebt sie sehr.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
tko ne ljubi, ne upozna boga jer bog je ljubav.
wer nicht liebhat, der kennt gott nicht; denn gott ist liebe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jer jahve ljubi narod svoj, spasenjem ovjenèava ponizne!
denn der herr hat wohlgefallen an seinem volk; er hilft den elenden herrlich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako tko ne ljubi gospodina, neka bude proklet. marana tha!
so jemand den herrn jesus christus nicht liebhat, der sei anathema. maran atha! (das heißt: der sei verflucht. unser herr kommt!)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
druga, ovoj slièna: ljubi svoga blinjega kao sebe samoga.
das andere aber ist ihm gleich; du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
on ljubi pravdu i pravo: puna je zemlja dobrote jahvine.
er liebt die gerechtigkeit und gericht; die erde ist voll der güte des herrn.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jer koga gospodin ljubi, onoga i stegom odgaja, iba sina koga voli.
denn welchen der herr liebhat, den züchtigt er; und stäupt einen jeglichen sohn, den er aufnimmt."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ljubi jahve; draa su mu vrata sionska nego svi atori jakovljevi.
der herr liebt die tore zions über alle wohnungen jakobs.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"Èuli ste da je reèeno: ljubi svoga blinjega, a mrzi neprijatelja.
ihr habt gehört, daß gesagt ist: "du sollst deinen nächsten lieben und deinen feind hassen."
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridolicu, daje mu hranu i odjeæu.
und schafft recht den waisen und witwen und hat die fremdlinge lieb, daß er ihnen speise und kleider gebe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
grijeh ljubi tko ljubi svaðu, i tko visoko die svoja vrata, trai propast.
wer zank liebt, der liebt sünde; und wer seine türe hoch macht, ringt nach einsturz.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dakle, neka svaki od vas ljubi svoju enu kao samog sebe, a ena neka potuje svog mua.
doch auch ihr, ja ein jeglicher habe lieb sein weib als sich selbst; das weib aber fürchte den mann.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne ljubite svijeta ni to je u svijetu. ako tko ljubi svijet, nema u njemu ljubavi oèeve.
habt nicht lieb die welt noch was in der welt ist. so jemand die welt liebhat, in dem ist nicht die liebe des vaters.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jer otac ljubi sina i pokazuje mu sve to sam èini. pokazat æe mu i veæa djela od ovih te æete se èudom èuditi.
der vater aber hat den sohn lieb und zeigt ihm alles, was er tut, und wird ihm noch größere werke zeigen, daß ihr euch verwundern werdet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mi znamo da smo iz smrti preli u ivot jer ljubimo braæu; tko ne ljubi, ostaje u smrti.
wir wissen, daß wir aus dem tode in das leben gekommen sind; denn wir lieben die brüder. wer den bruder nicht liebt, der bleibt im tode.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
"druga je: ljubi svoga blinjega kao sebe samoga. nema druge zapovijedi veæe od tih."
und das andere ist ihm gleich: "du sollst deinen nächsten lieben wie dich selbst." es ist kein anderes gebot größer denn diese.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"tko ljubi oca ili majku vie nego mene, nije mene dostojan. tko ljubi sina ili kæer vie nego mene, nije mene dostojan.
wer vater oder mutter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert; und wer sohn oder tochter mehr liebt denn mich, der ist mein nicht wert.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています