Usted buscó: po ti je (Croata - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

German

Información

Croatian

po ti je

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Alemán

Información

Croata

a faraon upita jakova: "koliko ti je godina?"

Alemán

pharao aber fragte jakob: wie alt bist du?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ako ti je u èemu skrivio ili ti je što dužan, to meni upiši.

Alemán

so er aber dir etwas schaden getan hat oder schuldig ist, das rechne mir zu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dan subotnji obdržavaj i svetkuj, kako ti je naredio jahve, bog tvoj.

Alemán

den sabbattag sollst du halten, daß du ihn heiligest, wie dir der herr, dein gott, geboten hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

blažena ti što povjerova da æe se ispuniti što ti je reèeno od gospodina!"

Alemán

und o selig bist du, die du geglaubt hast! denn es wird vollendet werden, was dir gesagt ist von dem herrn.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

jer znao sam da si tvrdokoran, da ti je šija žila gvozdena i èelo da ti je mjedeno.

Alemán

denn ich weiß, daß du hart bist, und dein nacken ist eine eiserne ader, und deine stirn ist ehern;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jao tebi, zemljo, kad ti je kralj premlad i knezovi se veæ ujutro goste.

Alemán

weh dir, land, dessen könig ein kind ist, und dessen fürsten in der frühe speisen!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

do sita æeš jesti i blagoslivljati jahvu, boga svoga, zbog dobre zemlje koju ti je dao.

Alemán

und wenn du gegessen hast und satt bist, sollst du den herrn, deinen gott, loben für das gute land, das er dir gegeben hat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i jahve reèe kajinu: "zašto si ljut? zašto ti je lice namrgoðeno?

Alemán

da sprach der herr zu kain: warum ergrimmst du? und warum verstellt sich deine gebärde?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"Što ti je to u ruci?" - zapita ga jahve. "Štap", odgovori.

Alemán

der herr sprach zu ihm: was ist's, was du in deiner hand hast? er sprach: ein stab.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"oko je tijelu svjetiljka. ako ti je dakle oko bistro, sve æe tijelo tvoje biti svijetlo.

Alemán

das auge ist des leibes licht. wenn dein auge einfältig ist, so wird dein ganzer leib licht sein;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"gdje ti je žena sara?" - zapitaju ga. "eno je pod šatorom", odgovori.

Alemán

da sprachen sie zu ihm: wo ist dein weib sara? er antwortete: drinnen in der hütte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a natan odgovori kralju: "idi i èini sve što ti je na srcu jer je jahve s tobom."

Alemán

nathan sprach zu dem könig: gehe hin; alles, was du in deinem herzen hast, das tue, denn der herr ist mit dir.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a] egipatska ti je zemlja na raspolaganju: smjesti svoga oca i svoju braæu u najboljem kraju."

Alemán

das land Ägypten steht dir offen, laß sie am besten ort des landes wohnen, laß sie im lande gosen wohnen; und so du weißt, daß leute unter ihnen sind, die tüchtig sind, so setze sie über mein vieh.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

jer suprug ti je tvoj stvoritelj, ime mu je jahve nad vojskama; tvoj je otkupitelj svetac izraelov, bog zemlje svekolike on se zove.

Alemán

denn der dich gemacht hat, ist dein mann, der herr zebaoth heißt sein name, und dein erlöser, der heilige in israel, der aller welt gott genannt wird.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"a kada te jahve dovede u zemlju kanaanaca - kako vam se zakle, tebi i tvojim ocima - i kada ti je preda,

Alemán

wenn dich nun der herr ins land der kanaaniter gebracht hat, wie er dir und deinen vätern geschworen hat und dir's gegeben,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"tko da se smiluje tebi, jeruzaleme, tko da te požali? tko li æe se svratit' da te zapita kako ti je?

Alemán

wer will denn sich dein erbarmen, jerusalem? wer wird denn mitleiden mit dir haben? wer wird denn hingehen und dir frieden wünschen?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

isus ga nato upita: "kako ti je ime?" kaže mu: "legija mi je ime! ima nas mnogo!"

Alemán

und er fragte ihn: wie heißt du? und er antwortete und sprach: legion heiße ich; denn wir sind unser viele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

isus ga nato upita: "kako ti je ime?" on reèe: "legija", jer u nj uðoše mnogi zlodusi.

Alemán

und jesus fragte ihn und sprach: wie heißest du? er sprach: legion; denn es waren viel teufel in ihn gefahren.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"mir s tobom i dobro mi došao", odgovori starac. "moja je briga što ti je potrebno, samo nemoj noæiti na trgu."

Alemán

der alte mann sprach: friede sei mit dir! alles was dir mangelt findest du bei mir; bleibe nur nicht über nacht auf der gasse.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,328,412 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo