De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je li itko od glavara ili farizeja povjerovao u njega?
zdaliž kdo z knížat uvěřil v něho anebo z farizeů?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i poalju k njemu neke od farizeja i herodovaca da ga uhvate u rijeèi.
potom poslali k němu některé z farizeů a herodiánů, aby jej polapili v řeči.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tek to je on to rekao, nasta razmirica izmeðu farizeja i saduceja i mnotvo se razdijeli.
a když on to promluvil, stal se rozbroj mezi farizei a saducei, a rozdvojilo se množství.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
juda onda uze èetu i od sveæenièkih glavara i farizeja sluge te doðe onamo sa zubljama, svjetiljkama i orujem.
protož jidáš pojav s sebou zástup, a od předních kněží a farizeů služebníky, přišel tam s lucernami a s pochodněmi a s zbrojí.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Èuli to neki od farizeja koji su bili s njime pa ga upitaju: "zar smo i mi slijepi?"
i slyšeli to někteří z farizeů, kteříž s ním byli, a řekli jemu: zdali i my slepí jsme?
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
ipak, mnogi su i od glavara vjerovali u njega, ali zbog farizeja nisu to priznavali: da ne budu izopæeni iz sinagoge.
a ačkoli mnozí z knížat uvěřili v něho, však pro farizee nevyznávali ho, aby ze školy nebyli vyobcováni.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"uistinu kaem vam: ne bude li pravednost vaa veæa od pravednosti pismoznanaca i farizeja, ne, neæete uæi u kraljevstvo nebesko."
nebo pravím vám: nebude-liť hojnější spravedlivost vaše nežli zákoníků a farizeů, nikoli nevejdete do království nebeského.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nato neki izmeðu farizeja rekoe: "nije taj èovjek od boga: ne pazi na subotu." drugi su pak govorili: "a kako bi jedan grenik mogao èiniti takva znamenja?" i nastade meðu njima podvojenost.
tedy někteří z farizeů řekli: tento člověk není z boha, nebo neostříhá soboty. jiní pravili: kterak může člověk hříšný takové divy činiti? i byla různice mezi nimi.
Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible