Usted buscó: primljena (Croata - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Danish

Información

Croatian

primljena

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Danés

Información

Croata

%u primljena

Danés

%u modtaget

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

primljena porukacomment

Danés

besked modtagetcomment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

primljena je nova porukacomment

Danés

ny besked modtagetcomment

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

primljena je dolazna porukaname

Danés

en indkommende besked er blevet modtagetname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

primljena greška od upravitelja:% 1

Danés

fejlmeddelelse modtaget fra håndtering:% 1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

primljena je dolazna poruka u prozoru djelatnog razgovoraname

Danés

en indkommende besked er blevet modtaget i den aktive chatname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

primljena veza od% 1, na čekanju (čekanje potvrde)

Danés

modtog forbindelse fra% 1, on hold (venter på bekræftelse)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

primljena je servisna poruka (npr. zahtjev za autorizacijom) name

Danés

en tjenestebesked er blevet modtaget (f. eks. godkendelsesforespørgsel) name

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nije moguće dohvatiti podatke o pisaču. primljena pogreška:

Danés

kan ikke hente printerinformation. fejl der blev modtaget:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad bi se jelo od toga jela treæi dan, bilo bi odvratno i žrtva ne bi bila primljena.

Danés

spises det den tredje dag, er det at regne for råddent kød og vinder ikke guds velbehag;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nije moguće dohvatiti podatke o pisaču. primljena poruka iz sustava ispisa:% 1.

Danés

kan ikke hente printerinformation. fejlbesked fra udskriftssystemet:% 1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nepoklapanje verzije kgame- a! očekivana verzija:% 1 primljena verzija:% 2

Danés

kgame- version matcher ikke! forventede version:% 1 modtog version:% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

junca ili ovcu s kakvim udom protegnutim ili prikaæenim možeš prinijeti kao dragovoljan prinos, ali kao žrtva zavjetnica neæe biti primljena.

Danés

et stykke hornkvæg eller småkvæg med en for lang eller forkrøblet legemsdel kan du bruge som frivillig offer, men som løfteoffer vinder det ikke guds velbehag.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

primljena je mrežna pogreška! broj pogreške:% 1 poruka pogreške:% 2

Danés

modtog en netværksfejl! fejlnummer:% 1 fejlbesked:% 2

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

nije moguće izvršiti zadatak "% 1" na odabranim zadacima. primljena pogreška od upravitelja:

Danés

kan ikke udføre handling '% 1' på udvalgte job. fejl modtaget fra håndteringen:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"ako bi tko jeo meso žrtve prièesnice i treæi dan, žrtva neæe biti primljena niti æe onome koji je prinosi biti uraèunata. to je meso kvarno, i onaj koji od toga jede neka i posljedice krivnje snosi!

Danés

og hvis der spises noget af hans takoffers kød på den tredje dag, så vil den, som bringer offeret, ikke kunne finde guds velbehag, det skal ikke tilregnes ham, men regnes for urent kød, og den, der spiser deraf, skal undgælde for sin brøde.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ako tko prinosi jahvi žrtvu prièesnicu da izvrši kakav zavjet ili uèini dragovoljan prinos, bilo od krupne ili sitne stoke, ta životinja, da bude primljena, mora biti bez mane; nikakve mane na njoj ne smije biti.

Danés

når nogen bringer herren et takoffer af hornkvæget eller småkvæget enten for at indfri et løfte eller som frivilligoffer, da skal det være et lydefrit dyr, for at det kan vinde guds velbehag; det må ingen som helst legemsfejl have;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,773,796,919 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo