Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
%u primljena
%u modtaget
Dernière mise à jour : 2009-07-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primljena porukacomment
besked modtagetcomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primljena je nova porukacomment
ny besked modtagetcomment
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primljena je dolazna porukaname
en indkommende besked er blevet modtagetname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primljena greška od upravitelja:% 1
fejlmeddelelse modtaget fra håndtering:% 1
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primljena je dolazna poruka u prozoru djelatnog razgovoraname
en indkommende besked er blevet modtaget i den aktive chatname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primljena veza od% 1, na čekanju (čekanje potvrde)
modtog forbindelse fra% 1, on hold (venter på bekræftelse)
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primljena je servisna poruka (npr. zahtjev za autorizacijom) name
en tjenestebesked er blevet modtaget (f. eks. godkendelsesforespørgsel) name
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nije moguÄe dohvatiti podatke o pisaÄu. primljena pogreÅ¡ka:
kan ikke hente printerinformation. fejl der blev modtaget:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kad bi se jelo od toga jela treæi dan, bilo bi odvratno i rtva ne bi bila primljena.
spises det den tredje dag, er det at regne for råddent kød og vinder ikke guds velbehag;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nije moguÄe dohvatiti podatke o pisaÄu. primljena poruka iz sustava ispisa:% 1.
kan ikke hente printerinformation. fejlbesked fra udskriftssystemet:% 1.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nepoklapanje verzije kgame- a! oÄekivana verzija:% 1 primljena verzija:% 2
kgame- version matcher ikke! forventede version:% 1 modtog version:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
junca ili ovcu s kakvim udom protegnutim ili prikaæenim moe prinijeti kao dragovoljan prinos, ali kao rtva zavjetnica neæe biti primljena.
et stykke hornkvæg eller småkvæg med en for lang eller forkrøblet legemsdel kan du bruge som frivillig offer, men som løfteoffer vinder det ikke guds velbehag.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
primljena je mrežna pogreška! broj pogreške:% 1 poruka pogreške:% 2
modtog en netværksfejl! fejlnummer:% 1 fejlbesked:% 2
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nije moguÄe izvrÅ¡iti zadatak "% 1" na odabranim zadacima. primljena pogreÅ¡ka od upravitelja:
kan ikke udføre handling '% 1' på udvalgte job. fejl modtaget fra håndteringen:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
"ako bi tko jeo meso rtve prièesnice i treæi dan, rtva neæe biti primljena niti æe onome koji je prinosi biti uraèunata. to je meso kvarno, i onaj koji od toga jede neka i posljedice krivnje snosi!
og hvis der spises noget af hans takoffers kød på den tredje dag, så vil den, som bringer offeret, ikke kunne finde guds velbehag, det skal ikke tilregnes ham, men regnes for urent kød, og den, der spiser deraf, skal undgælde for sin brøde.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ako tko prinosi jahvi rtvu prièesnicu da izvri kakav zavjet ili uèini dragovoljan prinos, bilo od krupne ili sitne stoke, ta ivotinja, da bude primljena, mora biti bez mane; nikakve mane na njoj ne smije biti.
når nogen bringer herren et takoffer af hornkvæget eller småkvæget enten for at indfri et løfte eller som frivilligoffer, da skal det være et lydefrit dyr, for at det kan vinde guds velbehag; det må ingen som helst legemsfejl have;
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :