Usted buscó: ustat (Croata - Danés)

Croata

Traductor

ustat

Traductor

Danés

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Danés

Información

Croata

ustat æe mnogi lažni proroci i mnoge zavesti.

Danés

og mange falske profeter skulle fremstå og forføre mange.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

sad mogu leæ' i usnuti, i onda ustat' jer me jahve drži.

Danés

jeg lagde mig og sov ind, jeg vågned, thi herren holder mig oppe.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ustat æe junaèki kralj, vladat æe silnom moæu i èiniti što ga bude volja.

Danés

men da fremstår en heltekonge, og han skal råde med vælde og gøre, hvad han vil.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a ti idi i otpoèini; ustat æeš da primiš svoju baštinu na kraju dana."

Danés

men gå du, enden i møde, læg dig til hvile og stå op til din lod, ved dagenes ende!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i potkraj njihova kraljevanja, kad bezakonici navrše mjeru, ustat æe kralj, drzak i lukav.

Danés

men i deres herredømmes sidste tid, når overtrædelserne har gjort målet fuldt, skal en fræk og rænkefuld konge fremstå.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ustat æu, poæi svomu ocu i reæi mu: 'oèe, sagriješih protiv neba i pred tobom!

Danés

jeg vil stå op og gå til min fader og sige til ham: fader! jeg har syndet imod himmelen og over for dig,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kažem vam, ustat æe žurno na njihovu obranu. ali kad sin Èovjeèji doðe, hoæe li naæi vjere na zemlji?"

Danés

jeg siger eder, han skal skaffe dem ret i hast. men mon menneskesønnen, når han kommer, vil finde troen på jorden?"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

poslije tebe ustat æe drugo kraljevstvo, slabije od tvoga, pa treæe, od mjedi, koje æe gospodariti svom zemljom.

Danés

men efter dig skal der komme et andet rige, ringere end dit, og derpå atter et tredje rige, som er af kobber, og hvis herredømme skal strække sig over hele jorden.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

neæe li naglo ustat' vjerovnici tvoji, neæe li se probuditi ljuti tvoji tlaèitelji? tada æeš im plijen biti!

Danés

thi brat står dine skyldherrer op; de, som vil rykke dig, vågner; da bliver du dem til bytte.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ustat æu dakle i optrèati grad, po ulicama i trgovima tražit æu onoga koga ljubi duša moja: tražila sam ga, ali ga nisam našla.

Danés

"så står jeg op og går om i byen, om på dens gader og torve og søger ham, som min sjæl har kær. "jeg søgte, men fandt ham ikke.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

kažem vam: ako i ne ustane da mu dadne zato što mu je prijatelj, ustat æe i dati mu što god treba zbog njegove bezoènosti."

Danés

da, siger jeg eder, om han end ikke står op og giver ham det, fordi han er hans ven, så står han dog op for hans påtrængenheds skyld og giver ham alt, hvad han trænger til.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ustat æe, doista, lažni kristi i lažni proroci i iznijeti znamenja velika i èudesa da, bude li moguæe, zavedu i izabrane."

Danés

thi falske krister og falske profeter skulle fremstå og gøre store tegn og undergerninger, så at også de udvalgte skulde blive forførte, om det var muligt.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

gle, ustat æe narod k'o lavica, diæi æe se poput lava: leæi neæe dok plijen ne proguta, dok ne popije krv pobijenih."

Danés

se, et folk, der står op som en løvinde, rejser sig som en løve! det lægger sig først, når det har ædt rov og drukket de dræbtes blod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

al' i on je mudar i navalit æe zlo, i neæe poreæ' svojih prijetnja; on æe ustat' na dom zlikovaèki i na pomoæ zloèinaèku.

Danés

men viis er og han, lader ulykke komme og går ej fra sit ord. han står op mod de ondes hus og mod udådsmændenes hjælp.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zato ustanite rano ujutro, ti i sluge tvoga gospodara koji su došli s tobom, i otiðite na mjesto koje sam vam oznaèio. i nemoj gajiti u svom srcu nikakve mržnje jer si mi mio. ustat æete, dakle, u rano jutro, èim svane, i otiæi æete!"

Danés

gør dig derfor rede i morgen tidlig tillige med din herres folk, som har fulgt dig, og gå til det sted, jeg har anvist eder; tænk ikke ilde om mig, thi du er mig kær; gør eder rede i morgen tidlig og drag af sted, så snart det bliver lyst!"

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
9,570,731,407 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo