Usted buscó: spominjite (Croata - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Spanish

Información

Croatian

spominjite

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Español

Información

Croata

ne spominjite se onog što se zbilo, nit' mislite na ono što je prošlo.

Español

"no os acordéis de las cosas pasadas; ni consideréis las cosas antiguas

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

pozdrav mojom rukom, pavlovom! spominjite se mojih okova! milost s vama!

Español

ahora, la salutación de mi propia mano, de pablo. acordaos de mis prisiones. la gracia sea con vosotros

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

spominjite se svojih glavara koji su vam nevješæivali rijeè božju: promatrajuæi kraj njihova života, nasljedujte njihovu vjeru.

Español

acordaos de vuestros dirigentes que os hablaron la palabra de dios. considerando el éxito de su manera de vivir, imitad su fe

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

pripazite na sve što sam vam rekao. ne spominjite imena drugih bogova. neka se to i ne èuje iz tvojih usta."

Español

"guardaréis todo lo que os he dicho. no mencionaréis los nombres de otros dioses, ni se los oiga en vuestros labios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

vi što umakoste maèu, idite, ne ostajte ovdje. spominjite se jahve u zemlji dalekoj, i neka vam jeruzalem bude na srcu:

Español

los que escapasteis de la espada, ¡marchaos; no os detengáis! acordaos de jehovah desde lejos, y esté jerusalén en vuestra memoria

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

spominjite se stoga da nekoæ bijaste neznabošci u tijelu - neobrezanicima su vas zvali oni koji se zovu obrezani, rukom, na tijelu -

Español

por tanto, acordaos de que en otro tiempo vosotros, los gentiles en la carne, erais llamados incircuncisión por los de la llamada circuncisión que es hecha con mano en la carne

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ne miješajte se s tim narodima koji ostadoše meðu vama; i ne spominjite imena njihovih bogova niti se kunite njima; nemojte im služiti i ne klanjajte se njima.

Español

no os mezcléis con estas naciones que han quedado entre vosotros. no hagáis mención del nombre de sus dioses ni juréis por ellos. no les rindáis culto, ni os postréis ante ellos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,731,034,875 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo