Você procurou por: spominjite (Croata - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Croatian

Spanish

Informações

Croatian

spominjite

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Croata

Espanhol

Informações

Croata

ne spominjite se onog što se zbilo, nit' mislite na ono što je prošlo.

Espanhol

"no os acordéis de las cosas pasadas; ni consideréis las cosas antiguas

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

pozdrav mojom rukom, pavlovom! spominjite se mojih okova! milost s vama!

Espanhol

ahora, la salutación de mi propia mano, de pablo. acordaos de mis prisiones. la gracia sea con vosotros

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

spominjite se svojih glavara koji su vam nevješæivali rijeè božju: promatrajuæi kraj njihova života, nasljedujte njihovu vjeru.

Espanhol

acordaos de vuestros dirigentes que os hablaron la palabra de dios. considerando el éxito de su manera de vivir, imitad su fe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

pripazite na sve što sam vam rekao. ne spominjite imena drugih bogova. neka se to i ne èuje iz tvojih usta."

Espanhol

"guardaréis todo lo que os he dicho. no mencionaréis los nombres de otros dioses, ni se los oiga en vuestros labios

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Croata

vi što umakoste maèu, idite, ne ostajte ovdje. spominjite se jahve u zemlji dalekoj, i neka vam jeruzalem bude na srcu:

Espanhol

los que escapasteis de la espada, ¡marchaos; no os detengáis! acordaos de jehovah desde lejos, y esté jerusalén en vuestra memoria

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

spominjite se stoga da nekoæ bijaste neznabošci u tijelu - neobrezanicima su vas zvali oni koji se zovu obrezani, rukom, na tijelu -

Espanhol

por tanto, acordaos de que en otro tiempo vosotros, los gentiles en la carne, erais llamados incircuncisión por los de la llamada circuncisión que es hecha con mano en la carne

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Croata

ne miješajte se s tim narodima koji ostadoše meðu vama; i ne spominjite imena njihovih bogova niti se kunite njima; nemojte im služiti i ne klanjajte se njima.

Espanhol

no os mezcléis con estas naciones que han quedado entre vosotros. no hagáis mención del nombre de sus dioses ni juréis por ellos. no les rindáis culto, ni os postréis ante ellos

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,730,824,699 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK