Usted buscó: pravdu (Croata - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Spanish

Información

Croatian

pravdu

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Español

Información

Croata

tko je pravedan i poštuje zakon i pravdu

Español

"si un hombre es justo y practica el derecho y la justici

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

po meni kraljevi kraljuju i velikaši dijele pravdu.

Español

por mí reinan los reyes, y los magistrados administran justicia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ti, jahve, vidje kako me tlaèe, dosudi mi pravdu.

Español

tú has visto, oh jehovah, mi opresión; defiende mi causa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a moj æe jezik kazivati pravdu tvoju i hvalu tebi navijeke.

Español

mi lengua hablará de tu justicia y de tu alabanza, todo el día

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

mnogi traže milost vladaoèevu, ali jahve dijeli pravdu svakome.

Español

muchos buscan el favor del gobernante, pero de jehovah proviene el derecho de cada uno

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

efrajim je tlaèitelj, on pravdu gazi jer mu se svidjelo iæi za ništavilom.

Español

efraín es oprimido y quebrantado en el juicio, porque quiso andar en pos de las vanidades

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tÓa zar može bog pravo pogaziti, može li pravdu izvrnut' svesilni?

Español

¿acaso pervertirá dios el derecho? ¿el todopoderoso pervertirá la justicia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"Živoga mi boga što mi pravdu krati i svesilnog koji dušu mi zagorèa:

Español

--¡vive dios, quien ha quitado mi derecho; y el todopoderoso, que ha amargado mi alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

daje pravdu siroti i udovici; ljubi pridošlicu, daje mu hranu i odjeæu.

Español

Él hace justicia al huérfano y a la viuda, y también ama al extranjero y le da pan y vestido

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

zar doista krojite pravdu, vi moæni, zar sudite pravo, sinovi ljudski?

Español

más bien, con el corazón obráis iniquidad en la tierra y a la violencia abrís camino con vuestras manos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako znate da je on pravednik, znate i da je svaki koji èini pravdu od njega roðen.

Español

si sabéis que él es justo, sabed también que todo aquel que hace justicia es nacido de él

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

djeèice, nitko neka vas ne zavede! tko èini pravdu, pravedan je kao što je on pravedan.

Español

hijitos, nadie os engañe. el que practica justicia es justo, como él es justo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

dok ne doðe pradavni, koji dosudi pravdu svecima svevišnjega, i dok ne doðe vrijeme kad sveci zaposjedoše kraljevstvo.

Español

hasta que vino el anciano de días e hizo justicia a los santos del altísimo. y llegado el tiempo, los santos tomaron posesión del reino

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

koji uskraæuju pravdu ubogima i otimlju pravo sirotinji mog naroda, da oplijene udovice, da opljaèkaju sirote!

Español

para apartar del juicio a los pobres, para privar de sus derechos a los afligidos de mi pueblo, para hacer de las viudas su botín y para despojar a los huérfanos

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako je na snagu - tÓa on je najjaèi! ako je na pravdu - tko æe njega na sud?

Español

si se trata de fuerzas, ¡he aquí que es poderoso! si se trata de juicio, ¿quién le convocará

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a ako se bezbožnik odvrati od svoje bezbožnosti što je bijaše èinio, pa stane vršiti moj zakon i pravdu, živjet æe i neæe umrijeti.

Español

y si el impío se aparta de la maldad que hizo, y practica el derecho y la justicia, hará vivir su alma

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako se bezbožnik odvrati od svih grijeha što ih poèini, i bude èuvao sve moje naredbe i vršio zakon i pravdu, živjet æe i neæe umrijeti.

Español

"pero si el impío se aparta de todos sus pecados que cometió, guarda todos mis estatutos y practica el derecho y la justicia, ciertamente vivirá; no morirá

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i uzet æu pravo za mjeru, a pravdu za tezulju." i tuèa æe vam zastrti sklonište od laži, a voda otplaviti skrovište;

Español

pondré el derecho por cordel y la justicia por nivel. el granizo barrerá el refugio del engaño, y las aguas inundarán su escondrijo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ovako govori jahve: "držite se prava i èinite pravdu, jer æe uskoro doæi moj spas i objaviti se moja pravednost."

Español

así ha dicho jehovah: "guardad el derecho y practicad la justicia; porque mi salvación está próxima a venir, y mi justicia pronta a ser revelada

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

dan za danom oni mene traže i žele znati moje putove, kao narod koji vrši pravdu i ne zaboravlja pravo boga svoga. od mene ištu pravedne sudove i žude da im se bog približi:

Español

pero ellos me consultan cada día, y les agrada saber mis caminos, como si fuese gente que hubiera obrado con justicia y que no hubiese dejado el juicio de su dios. me piden justos juicios y quieren acercarse a dios

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,425,963 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo