Usted buscó: reknem (Croata - Esperanto)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Esperanto

Información

Croatian

reknem

Esperanto

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Esperanto

Información

Croata

ja, pavao, potpisujem svojom rukom: ja æu platiti. da ti ne reknem da mi i samoga sebe duguješ!

Esperanto

mi, pauxlo, skribas per mia propra mano, mi gxin repagos; mi tamen ne diras al vi, ke vi viaparte sxuldas al mi ecx vin mem.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a reknem li bezbožniku: 'umrijet æeš!' a on se odvrati od grijeha svojega i stane raditi po zakonu i pravdi,

Esperanto

kaj se mi diros al la malvirtulo, ke li mortos, sed li deturnos sin de sia peko kaj agados juste kaj virte;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

reknem li: "nek' me barem tmine zakriju i nek' me noæ umjesto svjetla okruži!" -

Esperanto

se mi diros:mallumo min kovros, kaj la lumo cxirkaux mi farigxos nokto:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i rekoše: "ako si ti krist, reci nam!" a on æe im: "ako vam reknem, neæete vjerovati;

Esperanto

se vi estas la kristo, diru al ni. sed li diris al ili:se mi diros al vi, vi ne kredos;

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

noæu bog doðe bileamu pa mu rekne: "ako su ti ljudi došli da te pozovu, ustani, poði s njima! ali da èiniš samo što ti ja reknem!"

Esperanto

kaj dio venis al bileam en la nokto, kaj diris al li:se tiuj viroj venis, por voki vin, levigxu, iru kun ili, sed faru nur tion, kion mi diros al vi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a pošto oni otiðoše, gle, anðeo se gospodnji u snu javi josipu: "ustani, reèe, uzmi dijete i majku njegovu te bježi u egipat i ostani ondje dok ti ne reknem jer æe herod tražiti dijete da ga pogubi.

Esperanto

kaj post ilia foriro jen angxelo de la eternulo aperis en songxo al jozef, dirante:levigxu, kaj prenu la knabeton kaj lian patrinon, kaj forrapidu en egiptujon, kaj restu tie, gxis mi parolos al vi; cxar herodo sercxos la knabeton, por lin pereigi.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,188,315 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo