Usted buscó: reèe (Croata - Estonio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Estonian

Información

Croatian

reèe

Estonian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Estonio

Información

Croata

tada bog reèe noi:

Estonio

ja jumal kõneles noaga ning ütles:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

oni ne razumješe rijeèi koju im reèe.

Estonio

aga nemad ei m

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

i pred svim narodom reèe svojim uèenicima:

Estonio

aga ta ütles k

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

još reèe bog noi i njegovim sinovima s njim:

Estonio

ja jumal rääkis noa ja tema poegadega, kes ta juures olid, ning ütles:

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

to reèe da oznaèi kakvom æe smræu umrijeti.

Estonio

aga seda ta ütles tähendades, mis surma ta pidi surema.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a ženi reèe: "oprošteni su ti grijesi."

Estonio

ja ta ütles naisele: „sinu patud on sulle andeks antud!”

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i tomu reèe: 'i ti budi nad pet gradova!'"

Estonio

aga ta ütles sellelegi: ja sina valitse viie linna üle!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a on reèe: "i vi još uvijek ne razumijete?

Estonio

jeesus ütles: „kas teiegi veel ei saa aru?

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i kad isus završi sve te besjede, reèe svojim uèenicima:

Estonio

kui jeesus k

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

duh reèe filipu: "poði i pridruži se tim kolima!"

Estonio

ja vaim ütles filippusele: „mine ja astu selle tõlla lähedale!”

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"poslušajte", reèe im, "san što sam ga usnio!

Estonio

ta nimelt ütles neile: „kuulge ometi seda unenägu, mis ma unes nägin!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a on im reèe: "promatrah sotonu kako poput munje s neba pade.

Estonio

aga ta ütles neile: „ma nägin saatana nagu välgu taevast maha langevat!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a on mu reèe: "Èovjek neki priredi veliku veèeru i pozva mnoge.

Estonio

aga ta ütles temale: „Ūks inimene tegi suure

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a isus im reèe: "ne treba da idu, dajte im vi jesti."

Estonio

aga jeesus ütles neile: „nendel pole tarvis ära minna; andke teie neile süüa.”

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a on joj reèe: "kæeri, vjera te tvoja spasila. idi u miru!"

Estonio

siis ta ütles naisele: „tütar, sinu usk on sind aidanud, mine rahuga!”

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"braæo moja," reèe on, "molim vas, ne èinite toga zla!

Estonio

ja ütles: „mu vennad, ärge ometi tehke kurja!

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"poðimo na put", reèe ezav, "i ja æu s tobom putovati."

Estonio

siis ütles eesav: „hakkame liikuma ja lähme, ja mina käin sinuga rinnu!”

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

pa im reèe: "Što spavate? ustanite! molite da ne padnete u napast!"

Estonio

ja ta ütles neile: „miks te magate? t

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

kad on odgovori: "od tuðih!", reèe mu isus: "sinovi su, dakle, osloboðeni.

Estonio

peetrus vastas temale: „võõrastelt.” jeesus ütles temale: „siis on lapsed sellest vabad.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,819,293 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo