Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
no kako bi se onda ispunila pisma da tako mora biti?"
mutta kuinka silloin kävisivät toteen kirjoitukset, jotka sanovat, että näin pitää tapahtuman?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
sveæenici ne mogoe uæi, jer slava jahvina bjee ispunila dom jahvin.
niin että papit eivät voineet mennä herran temppeliin; sillä herran kirkkaus täytti herran temppelin.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali prve godine perzijskoga kralja kira, da bi se ispunila rijeè jahvina objavljena na jeremijina usta, podie jahve duh perzijskoga kralja kira te on oglasi po svemu svojem kraljevstvu usmeno i pismeno:
mutta kooreksen, persian kuninkaan, ensimmäisenä hallitusvuotena herätti herra, että täyttyisi herran sana, jonka hän oli puhunut jeremian suun kautta, kooreksen, persian kuninkaan, hengen, niin että tämä koko valtakunnassansa kuulutti ja myös käskykirjassa julistutti näin:
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ispunila se rijeè koju je jahve rekao jehuu: "tvoji æe sinovi sjediti na prijestolju izraela sve do èetvrtog koljena." i tako je bilo.
näin toteutui herran sana, jonka hän oli puhunut jeehulle sanoen: "sinun poikasi istukoot israelin valtaistuimella neljänteen polveen": niin tapahtui.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nek' ne misle u srcu: "ispunila nam se elja!" nek' ne reknu: "progutali smo ga!"
Älä salli heidän sanoa sydämessänsä: "kas niin! sitä me halusimmekin." Älä salli heidän sanoa: "me olemme hänet nielleet".
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
da bi se ispunila rijeè koju jahve reèe na jeremijina usta: "dokle se zemlja ne odui svojim subotama, poèivat æe za sve vrijeme u pustoi dok se ne ispuni sedamdeset godina."
ja niin toteutui herran sana, jonka hän oli puhunut jeremian suun kautta, kunnes maa oli saanut hyvityksen sapateistaan - niin kauan kuin se oli autiona, se lepäsi - kunnes seitsemänkymmentä vuotta oli kulunut.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible