Usted buscó: brinuli (Croata - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Latin

Información

Croatian

brinuli

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Latín

Información

Croata

kad se popisaše svi muškarci od jednoga mjeseca naviše, bilo ih je osam tisuæa i šest stotina. oni su se brinuli za svetište.

Latín

omnes generis masculini ab uno mense et supra octo milia sescenti habebunt excubias sanctuari

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

geršonovci su se u Šatoru sastanka brinuli za prebivalište, za Šator i njegov krov, za zavjese na ulazu u Šator sastanka;

Latín

et habebunt excubias in tabernaculo foederi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

merarijevci su se brinuli za trenice prebivališta, za njegove prijeènice, za stupce i njihova podnožja, za sav njegov pribor i za sve što spada na njegovu službu.

Latín

erunt sub custodia eorum tabulae tabernaculi et vectes et columnae ac bases earum et omnia quae ad cultum huiuscemodi pertinen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

oni su se brinuli za kovèeg, stol, svijeænjak, žrtvenik i sveti pribor kojim su se služili i, konaèno, za zavjesu i za sve što joj pripada.

Latín

et custodient arcam mensamque et candelabrum altaria et vasa sanctuarii in quibus ministratur et velum cunctamque huiuscemodi supellectile

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

tako, od polovice što je pripala izraelcima mojsije ostavi po jedno od pedeset, i od ljudstva i od stoke, te ih predade levitima koji su se brinuli o jahvinu prebivalištu, kako je jahve naredio mojsiju.

Latín

tulit moses quinquagesimum caput et dedit levitis qui excubant in tabernaculo domini sicut praeceperat dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

stoga ovako govori jahve, bog izraelov, protiv pastira koji pasu narod moj: "vi ste raspršili ovce moje, rastjerali ih, niste se brinuli za njih. zato æu se ja sada pobrinuti za vas zbog zlodjela vaših - rijeè je jahvina.

Latín

ideo haec dicit dominus deus israhel ad pastores qui pascunt populum meum vos dispersistis gregem meum eiecistis eos et non visitastis eos ecce ego visitabo super vos malitiam studiorum vestrorum ait dominu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,228,054 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo