Usted buscó: ljudi (Croata - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Croatian

Maori

Información

Croatian

ljudi

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Croata

Maorí

Información

Croata

slave od ljudi ne tražim,

Maorí

he kororia tangata, kahore ahau e manako atu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ljudi iz neba: pedeset i dva;

Maorí

ko nga tangata o tera atu nepo, e rima tekau ma rua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ljudi iz netofe: pedeset i šest;

Maorí

ko nga tangata o netopa, e rima tekau ma ono

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ljudi iz bet azmaveta: èetrdeset i dva;

Maorí

ko nga tama a atamawete, e wha tekau ma rua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kad iziðu iz laðe, ljudi ga odmah prepoznaju

Maorí

no to ratou mahutatanga i te kaipuke, mohio tonu ratou ki a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

kako se zovu ljudi koji su sagradili ovu zgradu?"

Maorí

katahi ka penei ta matou kupu ki a ratou, ko wai nga ingoa o nga tangata e hanga nei i tenei whare

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

na što se tuže živi ljudi? svatko na svoj grijeh.

Maorí

he aha te tangata ora i amuamu ai, te tangata ina whiua mo ona hara

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ljudi iz betela i aja: stotinu dvadeset i tri;

Maorí

ko nga tangata o peteere, o hai, kotahi rau e rua tekau ma toru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ako i deset ljudi ostane u jednoj kuæi, umrijet æe.

Maorí

na, ki te toe nga tangata kotahi tekau i roto i te whare kotahi, ka mate ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a ljudi koji su isusa èuvali udarajuæi ga poigravali se njime

Maorí

na ka taunu nga kaipupuri o ihu ki a ia, ka whiu i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

a elijevi sinovi bijahu nevaljali ljudi jer nisu marili za jahvu

Maorí

na he tama na periara nga tama a eri; kihai ratou i mohio ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ljudi su također instaliraligrey-listed" words separated with ";

Maorí

grey-listed" words separated with ";

Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

i palo je benjaminu osmnaest tisuæa ljudi, sve samih vrsnih junaka.

Maorí

a kotahi tekau ma waru mano o nga tangata o pineamine i hinga: he hunga maia enei katoa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"izaberite iz naroda dvanaest ljudi, od svakoga plemena po jednoga,

Maorí

tangohia mai e koutou i roto i te iwi kia kotahi tekau ma rua tangata, kia takikotahi tangata o te iwi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

"i kako želite da ljudi vama èine, tako èinite i vi njima."

Maorí

a, ko ta koutou e pai ai kia meatia e nga tangata ki a koutou, meatia ano e koutou ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

a u jeruzalemu su boravili Židovi, ljudi pobožni iz svakog naroda pod nebom.

Maorí

i hiruharama ano e noho ana etahi hurai, he hunga whakaaro, no nga iwi katoa i raro o te rangi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

"i vi, mudraci, èujte što æu reæi, vi, ljudi umni, poslušajte mene,

Maorí

whakarongo ki aku kupu, e te hunga whakaaro nui; kia whai taringa ki ahau, e te hunga mohio

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Croata

ljudi iz kirjat jearima, kefire i beerota: sedam stotina èetrdeset i tri;

Maorí

ko nga tama a kiriataarimi, a kepira, a peeroto, e whitu rau e wha tekau ma toru

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

jer jedan je bog, jedan je i posrednik izmeðu boga i ljudi, èovjek - krist isus,

Maorí

kotahi tonu te atua, kotahi te takawaenga o te atua, o nga tangata, ko ia ano he tangata, ara ko karaiti ihu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Croata

ljudi joj odgovore: "evo, ovako æemo ti ispuniti zakletvu kojom si nas zaklela:

Maorí

katahi ka mea aua tangata ki a ia, e kore maua e whai hara mo tenei oati au i whakaoati nei koe i a maua

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,394,319 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo