Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kad me strah spopadne, u te æu se uzdati.
ma te atua ahau ka whakamoemiti ki tana kupu: e whakawhirinaki ana ahau ki te atua, e kore ahau e wehi. he aha ta te kikokiko e mea ai ki ahau
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
srce mi je ustreptalo i strah me samrtni spopade.
kua pa ki ahau te wehi me te wiri: a pokia iho ahau e te whakamataku
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tada æe shvatiti strah gospodnji i naæi æe boje znanje.
ko reira koe matau ai ki te wehi o ihowa, kite ai i te mohio ki te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strah gospodnji umnaa dane, a opakima se prekraæuju godine.
ko te wehi ki a ihowa e whakaroa ana i nga ra: ka whakapotoa mai ia nga tau o te hunga kino
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nagrada je poniznosti strah gospodnji, bogatstvo, èast i ivot.
ko te hua o te mahaki, a ko te wehi ki a ihowa, he taonga, he honore, he ora
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i silan strah spopade cijelu crkvu i sve koji su to èuli.
a nui atu te wehi o te hahi katoa, o te hunga katoa ano i rangona ai enei mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gospodnji strah poèetak je mudrosti, a razboritost je spoznaja presvetog.
ko te timatanga o te whakaaro nui ko te wehi ki a ihowa; ko te matauranga, ko te mohio ki te mea tapu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strah gospodnji izvor je ivota: on izbavlja od zamke smrti.
he puna ora te wehi ki a ihowa, e mahue ai nga reti o te mate
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
strah gospodnji daje ivot, i tko se njime ispuni, zlo ga ne pohodi.
ko te wehi ki a ihowa te ara ki te ora: a, ko te tangata kei a ia tera, ka noho makona; e kore tetahi he e pa ki a ia
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"gospodstvo i strah u njegovoj su ruci i on stvara mir u svojim visinama.
kei a ia te kingitanga me te wehi: ko ia hei hohou i te rongo i ona wahi tiketike
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
jo vie ti èini: niti strah od boga, pred njegovim licem pribranost ukida.
ae, kua whakakorea atu na e koe te wehi, kei te pupuri mai koe i te inoi i te aroaro o te atua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a strah boji uao je u sva zemaljska kraljevstva kad su èula da je jahve zavojtio na izraelove neprijatelje.
na tau ana te wehi o te atua ki nga kingitanga katoa o nga whenua i to ratou rongonga kua whawhai a ihowa ki nga hoariri o iharaira
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kako ananija èu te rijeèi, srui se i izdahnu. i silan strah spopade sve koji su to èuli.
a, no te rongonga o anania i enei kupu, hinga ana ki raro, mate rawa: he nui ano te wehi i tau ki te hunga katoa i rongo i enei mea
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ali nakon tri i pol dana duh ivotni od boga uðe u njih i stadoe na noge te strah velik obuze one koji ih promatrahu.
a muri iho i aua ra e toru me te hawhe, ka uru te manawa ora ki a raua, he mea na te atua, a ka tu o raua waewae ki runga; nui atu hoki te wehi i pa ki te hunga e titiro ana ki a raua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doznae to svi itelji efeki, idovi i grci, pa ih sve obuze strah te se stade velièati ime gospodina isusa.
a ka mohiotia tenei e nga tangata katoa e noho ana i epeha, e nga hurai ratou tahi ko nga kariki; a ka tau te wehi ki a ratou katoa, a whakanuia ana te ingoa o te ariki, o ihu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i zamoli ga sve ono mnotvo iz okolice gergezenske da ode od njih jer ih strah velik spopade. on uðe u laðu i vrati se.
na ka mea te huihui katoa o nga kainga patata o nga kararini kia mawehe atu ia i a ratou; i mataku whakaharahara hoki ratou: a eke ana ia ki te kaipuke, hoki ana
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a reknemo li 'od ljudi', strah nas je mnotva. ta svi ivana smatraju prorokom."
a, ki te mea tatou, no nga tangata; ka wehi tatou i te mano; ki ta ratou katoa hoki he poropiti a hoani
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
i maè æe uæi u egipat, a strah æe ophrvati etiopiju kad mrtvi stanu padati po egiptu i kad se razgrabi njegovo blago te kad mu temelje sve srue.
a ka tae mai te hoari ki ihipa, ka nui ano te mamae o etiopia, ina hinga nga tupapaku ki ihipa; a ka riro atu i a ratou ona mano, ka wahia hoki ona turanga
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
jedini ja, daniel, gledah ovo viðenje, ljudi koji bijahu sa mnom ne vidjee ga, ali ih spopade silan strah te pobjegoe da se sakriju.
na ko ahau anake, ko raniera, i kite i taua whakakitenga: kihai hoki oku hoa i kite i taua whakakitenga; engari i tau te wiri nui ki a ratou, a rere ana ki te piri
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i reèe im: "znam da vam je jahve dao ovu zemlju, jer nas je sve uhvatio strah od vas i prezaju od vas svi itelji ovoga kraja.
ka mea ki aua tangata, e mohio ana ahau kua hoatu te whenua nei e ihowa ki a koutou, kua tau mai hoki te wehi o koutou ki a matou, a kei te ngohe noa nga tangata katoa o te whenua nei i a koutou
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible