Usted buscó: engang (Danés - Albanés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Danish

Albanian

Información

Danish

engang

Albanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Danés

Albanés

Información

Danés

da mordokaj engang sad i kongens port -

Albanés

kur vajzat u mblodhën herën e dytë, mardokeu rrinte ulur te porta e mbretit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

engang kom nogle benjaminiter og judæere til david i klippeborgen;

Albanés

edhe disa nga bijtë e beniaminit e të judës shkuan te davidi në kala.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.

Albanés

po atë natë, unë dhe ai pamë një ëndërr; secili pa një ëndërr që kishte kuptimin e tij.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

engang samson kom ned til timna, så han en af filisternes døtre der.

Albanés

sansoni zbriti në timnah dhe aty pa një grua midis bijave të filistejve.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

jakob havde engang kogt en ret mad, da esau udmattet kom hjem fra marken.

Albanés

një herë që jakobi gatoi për vete një supë, esau erdhi nga fusha krejt i lodhur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da hans brødre engang var gået hen for at vogte deres faders småkvæg ved sikem,

Albanés

ndërkaq vëllezërit e jozefit kishin vajtur për të kullotur kopenë e atit të tyre në sikem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

formå i altså ikke engang det mindste, hvorfor bekymre i eder da for det øvrige?

Albanés

atëherë, kur nuk jeni në gjendje të bëni as atë që është më e pakta, përse shqetësoheni për të tjerat?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da de engang drog i retning af gerar østen for dalen for at søge græsning til deres småkvæg,

Albanés

shkuan drejt hyrjes së gedorit deri në perëndim të luginës për të kërkuar kullota për kopetë e tyre.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da dina, den datter, jakob havde med lea, engang gik ud for at besøge landets døtre,

Albanés

por dina, vajza që lea i kishte lindur jakobit, doli për të parë bijat e vendit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

"prøv engang dine trælle i ti,dage og lad os få grøntsager at spise og vand at drikke!

Albanés

"të lutem, vëri në provë shërbëtorët e tu për dhjetë ditë, dhe të na jepen perime për të ngrënë dhe ujë për të pirë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

engang drog tre af de tredive ned til david på klippen, til adullams hule, medens filisternes hær var lejret i refaimdalen.

Albanés

tre nga të treqind kapedanët zbritën te shkëmbi drejt davidit, në shpellën e adulamit, ndërsa ushtria e filistejve kishte fushuar në luginën e refaimit.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da han engang ved aftenstid var gået ud på marken for at bede, så han op og fik Øje på nogle kameler, der nærmede sig.

Albanés

isaku kishte dalë aty nga mbrëmja në fushë për t'u menduar; dhe ai ngriti sytë dhe pa disa deve që po vinin.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

da kom der en ond Ånd fra herren over saul, og engang han sad i sit hus med sit spyd i hånden, medens david legede på strengene,

Albanés

por një frym i keq nga ana e zotit e pushtoi saulin, ndërsa rrinte në shtëpinë e tij me shtizë në dorë dhe davidi i binte harpës.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

dersom han nu var på jorden, da var han ikke engang præst, efterdi der her er dem, som frembære gaverne efter loven;

Albanés

po tani krishti mori një shërbesë edhe më të shquar, sepse është ndërmjetësi i një besëlidhjeje më të mirë, që bazohet mbi premtime më të mira,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

det var dem, der gik over jordan i den første måned, engang den overalt var gået over sine bredder, og slog alle dalboerne på flugt både mod Øst og vest.

Albanés

këta janë ata që kaluan jordanin në muajin e parë kur ky lumë kishte dalë nga shtrati i tij, dhe i bënë të ikin me vrap tërë banorët e luginave, në lindje dhe në perëndim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

drag engang over til kittæernes strande og se efter, send bud til kedar og spørg jer nøje for; se efter, om sligt er hændet før!

Albanés

shkoni në ishujt e kitimit dhe shikoni, dërgoni njerëz në kedar dhe kqyrni mirë nëse ka ndodhur një gjë e tillë.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

efter ham kom harariten sjamma, ages søn. engang havde filisterne samlet sig i lehi, hvor der var en mark fuld af linser, og folket flygtede for filisterne;

Albanés

prapa tij vinte shamahu, bir i agesë, hararitit. filisejtë ishin mbledhur në një numër të madh në një fushë të mbjellë me thjerrëza. populli ia kishte mbathur përpara filistejve,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

men da han engang tilbad i sin gud nisroks hus, slog adrammelek og sarezer ham ihjel med deres sværd, hvorefter de flygtede til ararats land; og hans søn asarhaddon blev konge i hans sted.

Albanés

dhe ndodhi që, ndërsa ai po adhuronte në shtëpinë e perëndisë së tij nisrok, bijtë e tij adrameleku dhe sharetseri e vranë me goditje të shpatës; pastaj u strehuan në vendin e araratit. në vend të tij mbretëroi i biri, esarhadoni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Danés

engang var nogle af sauls fader kisjs Æsler blevet borte, og kisj sagde da til sin søn saul: "tag en af karlene med og gå ud og søg efter Æslerne!"

Albanés

gomarët e kishit, atit të saulit, kishin humbur; kishi i tha të birit, saulit: "merr me vete një nga shërbëtorët, çohu dhe shko të kërkosh gomarët".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Danés

"de slog mig, jeg følte ej smerte, gav mig hug, jeg mærked det ikke; når engang jeg vågner igen, så søger jeg atter til vinen!"

Albanés

do të thuash: "më kanë rrahur, por nuk më kanë bërë keq; më kanë goditur, por nuk e kam vënë re. kur të zgjohem, do të kthehem t'i kërkoj përsëri!".

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,756,898 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo