İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
da mordokaj engang sad i kongens port -
kur vajzat u mblodhën herën e dytë, mardokeu rrinte ulur te porta e mbretit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
engang kom nogle benjaminiter og judæere til david i klippeborgen;
edhe disa nga bijtë e beniaminit e të judës shkuan te davidi në kala.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da drømte vi engang samme nat hver en drøm med sin særlige betydning.
po atë natë, unë dhe ai pamë një ëndërr; secili pa një ëndërr që kishte kuptimin e tij.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
engang samson kom ned til timna, så han en af filisternes døtre der.
sansoni zbriti në timnah dhe aty pa një grua midis bijave të filistejve.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jakob havde engang kogt en ret mad, da esau udmattet kom hjem fra marken.
një herë që jakobi gatoi për vete një supë, esau erdhi nga fusha krejt i lodhur.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da hans brødre engang var gået hen for at vogte deres faders småkvæg ved sikem,
ndërkaq vëllezërit e jozefit kishin vajtur për të kullotur kopenë e atit të tyre në sikem.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
formå i altså ikke engang det mindste, hvorfor bekymre i eder da for det øvrige?
atëherë, kur nuk jeni në gjendje të bëni as atë që është më e pakta, përse shqetësoheni për të tjerat?
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da de engang drog i retning af gerar østen for dalen for at søge græsning til deres småkvæg,
shkuan drejt hyrjes së gedorit deri në perëndim të luginës për të kërkuar kullota për kopetë e tyre.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da dina, den datter, jakob havde med lea, engang gik ud for at besøge landets døtre,
por dina, vajza që lea i kishte lindur jakobit, doli për të parë bijat e vendit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"prøv engang dine trælle i ti,dage og lad os få grøntsager at spise og vand at drikke!
"të lutem, vëri në provë shërbëtorët e tu për dhjetë ditë, dhe të na jepen perime për të ngrënë dhe ujë për të pirë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
engang drog tre af de tredive ned til david på klippen, til adullams hule, medens filisternes hær var lejret i refaimdalen.
tre nga të treqind kapedanët zbritën te shkëmbi drejt davidit, në shpellën e adulamit, ndërsa ushtria e filistejve kishte fushuar në luginën e refaimit.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da han engang ved aftenstid var gået ud på marken for at bede, så han op og fik Øje på nogle kameler, der nærmede sig.
isaku kishte dalë aty nga mbrëmja në fushë për t'u menduar; dhe ai ngriti sytë dhe pa disa deve që po vinin.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
da kom der en ond Ånd fra herren over saul, og engang han sad i sit hus med sit spyd i hånden, medens david legede på strengene,
por një frym i keq nga ana e zotit e pushtoi saulin, ndërsa rrinte në shtëpinë e tij me shtizë në dorë dhe davidi i binte harpës.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dersom han nu var på jorden, da var han ikke engang præst, efterdi der her er dem, som frembære gaverne efter loven;
po tani krishti mori një shërbesë edhe më të shquar, sepse është ndërmjetësi i një besëlidhjeje më të mirë, që bazohet mbi premtime më të mira,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
det var dem, der gik over jordan i den første måned, engang den overalt var gået over sine bredder, og slog alle dalboerne på flugt både mod Øst og vest.
këta janë ata që kaluan jordanin në muajin e parë kur ky lumë kishte dalë nga shtrati i tij, dhe i bënë të ikin me vrap tërë banorët e luginave, në lindje dhe në perëndim.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
drag engang over til kittæernes strande og se efter, send bud til kedar og spørg jer nøje for; se efter, om sligt er hændet før!
shkoni në ishujt e kitimit dhe shikoni, dërgoni njerëz në kedar dhe kqyrni mirë nëse ka ndodhur një gjë e tillë.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
efter ham kom harariten sjamma, ages søn. engang havde filisterne samlet sig i lehi, hvor der var en mark fuld af linser, og folket flygtede for filisterne;
prapa tij vinte shamahu, bir i agesë, hararitit. filisejtë ishin mbledhur në një numër të madh në një fushë të mbjellë me thjerrëza. populli ia kishte mbathur përpara filistejve,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
men da han engang tilbad i sin gud nisroks hus, slog adrammelek og sarezer ham ihjel med deres sværd, hvorefter de flygtede til ararats land; og hans søn asarhaddon blev konge i hans sted.
dhe ndodhi që, ndërsa ai po adhuronte në shtëpinë e perëndisë së tij nisrok, bijtë e tij adrameleku dhe sharetseri e vranë me goditje të shpatës; pastaj u strehuan në vendin e araratit. në vend të tij mbretëroi i biri, esarhadoni.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
engang var nogle af sauls fader kisjs Æsler blevet borte, og kisj sagde da til sin søn saul: "tag en af karlene med og gå ud og søg efter Æslerne!"
gomarët e kishit, atit të saulit, kishin humbur; kishi i tha të birit, saulit: "merr me vete një nga shërbëtorët, çohu dhe shko të kërkosh gomarët".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"de slog mig, jeg følte ej smerte, gav mig hug, jeg mærked det ikke; når engang jeg vågner igen, så søger jeg atter til vinen!"
do të thuash: "më kanë rrahur, por nuk më kanë bërë keq; më kanë goditur, por nuk e kam vënë re. kur të zgjohem, do të kthehem t'i kërkoj përsëri!".
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor